“壁不遮風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壁不遮風”全詩
坐客無氈為客喜。
壁不遮風。
八達門窗更四通。
鄰家覓酒。
赤腳扶翁翁老壽。
子曰其何。
除卻渠儂沒事多。
作者簡介(沈瀛)
沈瀛[yíng],字子壽,號竹齋,紹興三十年進士。吳興歸安(今浙江湖州市)人。生卒年不詳。紹興三十年(1160)進士。歷官江州守(今江西九江)、江東安撫司參議。有《竹齋詞》1卷,明吳訥《唐宋名賢百家詞》本,《□村叢書》本。
《減字木蘭花(以下竹齋侑酒辭)》沈瀛 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花(以下竹齋侑酒辭)》是一首宋代的詩詞,作者是沈瀛。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
竹齋陋止。
坐客無氈為客喜。
壁不遮風。
八達門窗更四通。
鄰家覓酒。
赤腳扶翁翁老壽。
子曰其何。
除卻渠儂沒事多。
詩意:
這首詩詞描述了一位在竹齋中招待客人的主人的情景。主人的竹齋雖然簡陋,但客人坐在這里卻感到非常喜悅,因為主人待客熱情好客。竹齋的墻壁沒有遮擋風雨,八達的門窗使得空氣流通暢通。鄰居來找酒喝,赤腳扶著翁翁的老人度過了長壽的歲月。詩人問道,你認為這樣的生活有什么不好呢?除了渠儂(指瑣碎瑣事)之外,沒有其他事情會困擾。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了竹齋中的情景,展現了一種淡泊寧靜、自得其樂的生活態度。詩中主人用竹齋招待客人,雖然齋室簡陋,但卻能讓客人感到喜悅,這反映了主人熱情好客的品質。詩人以簡單的敘述和細膩的描寫,表達了對自然環境的喜愛和對寧靜生活的向往。作者通過描繪鄰居來找酒喝、赤腳扶老的情景,強調了詩中人物的淡泊、樂觀和知足。最后一句“除卻渠儂沒事多”,表達了詩人對瑣碎瑣事的排斥,倡導簡單、寧靜的生活方式。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對寧靜生活的向往和對瑣碎事物的拋棄,展示了一種追求內心平靜與簡約的審美情趣。
“壁不遮風”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā yǐ xià zhú zhāi yòu jiǔ cí
減字木蘭花(以下竹齋侑酒辭)
zhú zhāi lòu zhǐ.
竹齋陋止。
zuò kè wú zhān wèi kè xǐ.
坐客無氈為客喜。
bì bù zhē fēng.
壁不遮風。
bā dá mén chuāng gèng sì tòng.
八達門窗更四通。
lín jiā mì jiǔ.
鄰家覓酒。
chì jiǎo fú wēng wēng lǎo shòu.
赤腳扶翁翁老壽。
zǐ yuē qí hé.
子曰其何。
chú què qú nóng méi shì duō.
除卻渠儂沒事多。
“壁不遮風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。