“自古詩人幾個游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自古詩人幾個游”全詩
細雨斜風到渡頭。
萬疊云鬟真似畫,云州。
自古詩人幾個游。
旌旆去悠悠。
別駕無功愧食浮。
卻憶五湖煙浪里,扁舟。
第四橋南云水秋。
分類: 南鄉子
《南鄉子(監田渡)》李洪 翻譯、賞析和詩意
《南鄉子(監田渡)》是一首宋代的詩詞,作者是李洪。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
掛席泛安流。
細雨斜風到渡頭。
萬疊云鬟真似畫,云州。
自古詩人幾個游。
中文譯文:
席子系在小船上,順流而下。
細雨和斜風吹到渡口。
層層疊疊的云朵像是畫一般,遮蔽了云州。
自古以來有多少詩人在這里流連往返。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個人乘船渡過監田渡的情景。詩人描述了細雨和斜風,給人一種濕潤和涼爽的感覺。云朵層層疊疊,形成了一幅美麗的畫卷,給云州帶來了一種神秘而寧靜的氛圍。詩中提到自古以來就有很多詩人在這里流連往返,表達了對這個地方的歷史和文化的思念和贊美。
整首詩以描寫自然景色為主,通過細膩的描寫和形象的比喻,展現了詩人對自然美景的感受和對歷史文化的敬仰。通過渡口的描寫,詩人將自然景色與歷史人文相結合,展示了對這個地方的獨特情感和思考。這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對美景和歷史文化的熱愛,并通過自然景色的描繪,傳達了一種深邃的意境和思考。
總體來說,這首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描寫展示了詩人對美景的感受和對歷史文化的敬仰,給人以寧靜和思索的感覺。
“自古詩人幾個游”全詩拼音讀音對照參考
nán xiāng zǐ jiān tián dù
南鄉子(監田渡)
guà xí fàn ān liú.
掛席泛安流。
xì yǔ xié fēng dào dù tóu.
細雨斜風到渡頭。
wàn dié yún huán zhēn sì huà, yún zhōu.
萬疊云鬟真似畫,云州。
zì gǔ shī rén jǐ gè yóu.
自古詩人幾個游。
jīng pèi qù yōu yōu.
旌旆去悠悠。
bié jià wú gōng kuì shí fú.
別駕無功愧食浮。
què yì wǔ hú yān làng lǐ, piān zhōu.
卻憶五湖煙浪里,扁舟。
dì sì qiáo nán yún shuǐ qiū.
第四橋南云水秋。
“自古詩人幾個游”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。