“玉酒中人小醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉酒中人小醉”出自宋代沈端節的《如夢令》,
詩句共6個字,詩句拼音為:yù jiǔ zhōng rén xiǎo zuì,詩句平仄:仄仄平平仄仄。
“玉酒中人小醉”全詩
《如夢令》
雨后輕寒天氣。
玉酒中人小醉。
乍報一番秋,晚_清涼如水。
忺睡。
忺睡。
窗在芭蕉葉底。
玉酒中人小醉。
乍報一番秋,晚_清涼如水。
忺睡。
忺睡。
窗在芭蕉葉底。
分類: 如夢令
《如夢令》沈端節 翻譯、賞析和詩意
《如夢令》是一首宋代詩詞,作者是沈端節。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨后輕寒天氣。
玉酒中人小醉。
乍報一番秋,
晚風清涼如水。
忺睡。忺睡。
窗在芭蕉葉底。
詩意:
這首詩描繪了雨后的清涼秋天。詩人用"玉酒中人小醉"來形容自己微醺的狀態,在這樣的秋天里,突然傳來一陣秋風,涼爽如水。最后兩句"忺睡。忺睡。窗在芭蕉葉底。"表達了詩人安靜地入睡,窗外的芭蕉葉在微風中輕舞。
賞析:
這首詩通過簡潔的語言,傳達出了秋天雨后的清新和寧靜之感。詩人采用了形象生動的描寫手法,將自己微醺的狀態與秋風的清涼相對照,給人以愉悅的感覺。最后兩句以“忺睡”的重復呼應,使整首詩的節奏感更加流暢。而"窗在芭蕉葉底"的描寫則增添了一絲幽靜的氛圍,使讀者仿佛可以感受到窗外微風拂過芭蕉葉的聲音。整首詩情景交融,意境深遠,讓人沉浸在寧靜舒適的秋天氛圍中。
“玉酒中人小醉”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng
如夢令
yǔ hòu qīng hán tiān qì.
雨后輕寒天氣。
yù jiǔ zhōng rén xiǎo zuì.
玉酒中人小醉。
zhà bào yī fān qiū, wǎn qīng liáng rú shuǐ.
乍報一番秋,晚_清涼如水。
xiān shuì.
忺睡。
xiān shuì.
忺睡。
chuāng zài bā jiāo yè dǐ.
窗在芭蕉葉底。
“玉酒中人小醉”平仄韻腳
拼音:yù jiǔ zhōng rén xiǎo zuì
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“玉酒中人小醉”的相關詩句
“玉酒中人小醉”的關聯詩句
網友評論
* “玉酒中人小醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉酒中人小醉”出自沈端節的 《如夢令》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。