“不管人間榮辱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不管人間榮辱”全詩
山水光中參意味,不管人間榮辱。
藜杖棕鞋,綸巾鶴氅,賓主俱遺俗。
倚闌舒嘯,一樽花下相屬。
云際有藥千年,瓊瑤爭秀發,龍蛇新斷。
富貴功名元自有,且樂無窮真福。
蓮社風流,醉鄉跌宕,時奏長生曲。
月娥同聽,好風徐韻松竹。
分類: 念奴嬌
《念奴嬌》沈端節 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌》是宋代詩人沈端節的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嫩涼清曉,淡秋容、橫寫鮫綃十幅。
山水光中參意味,不管人間榮辱。
藜杖棕鞋,綸巾鶴氅,賓主俱遺俗。
倚闌舒嘯,一樽花下相屬。
云際有藥千年,瓊瑤爭秀發,龍蛇新斷。
富貴功名元自有,且樂無窮真福。
蓮社風流,醉鄉跌宕,時奏長生曲。
月娥同聽,好風徐韻松竹。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅富有禪意和閑適的景象,表達了詩人超脫塵世的心境和追求真福的態度。
詩中描述了清晨的涼爽和淡淡的秋意,以及詩人在晨光中書寫的十幅鮫綃(一種細薄的絲綢),展現了山水之美與意境的含蓄。
詩人表示不論人世間的榮辱,只專注于山水之間的意味,意味著他超越塵世、超脫紛擾,追求內心真正的寧靜和意義。
他以藜杖、棕鞋、綸巾和鶴氅作為裝束,表明他舍棄了世俗的繁華和物質追求,賓主(指他自己)都遠離了塵世的俗務。
詩人倚在欄桿上自由自在地吟唱,與詩中的伙伴一同分享花下的美酒,表達了他對自由和友誼的向往。
他說云際間存在著千年的仙藥,珍貴的玉石爭相綻放,龍蛇也在這新的天地中破繭而出。這暗示了詩人對永恒和新生的向往,以及對美好事物的追求。
詩人認為財富、功名都是自有的,真正的福氣在于享受樂趣和內心的滿足。
他描繪了一個風流雅致的蓮社(指文人雅集),以及一個令人陶醉的鄉村,這里時常奏響長生的音樂,表達了對藝術和美的追求。
最后,詩人說月娥(傳說中居住在月亮上的仙女)與他一同傾聽,而美好的風兒則悠然地吹拂著松竹。這表達了詩人與自然相融合、心靈相通的境界。
總的來說,這首詩詞通過對自然美景的描繪和對超脫塵世的追求,表達了詩人對內心真正福祉的追求和對藝術、自由、友誼的向往。同時,詩中的意象和音韻的運用也展示了詩人的才華和對詩歌形式的駕馭。
“不管人間榮辱”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo
念奴嬌
nèn liáng qīng xiǎo, dàn qiū róng héng xiě jiāo xiāo shí fú.
嫩涼清曉,淡秋容、橫寫鮫綃十幅。
shān shuǐ guāng zhōng cān yì wèi, bù guǎn rén jiān róng rǔ.
山水光中參意味,不管人間榮辱。
lí zhàng zōng xié, guān jīn hè chǎng, bīn zhǔ jù yí sú.
藜杖棕鞋,綸巾鶴氅,賓主俱遺俗。
yǐ lán shū xiào, yī zūn huā xià xiāng shǔ.
倚闌舒嘯,一樽花下相屬。
yún jì yǒu yào qiān nián, qióng yáo zhēng xiù fā, lóng shé xīn duàn.
云際有藥千年,瓊瑤爭秀發,龍蛇新斷。
fù guì gōng míng yuán zì yǒu, qiě lè wú qióng zhēn fú.
富貴功名元自有,且樂無窮真福。
lián shè fēng liú, zuì xiāng diē dàng, shí zòu cháng shēng qū.
蓮社風流,醉鄉跌宕,時奏長生曲。
yuè é tóng tīng, hǎo fēng xú yùn sōng zhú.
月娥同聽,好風徐韻松竹。
“不管人間榮辱”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。