“環佩響丁東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“環佩響丁東”全詩
天近月明黃道冷,參回斗轉碧霄空。
身在九光中。
風露下,環佩響丁東。
玉案燒香縈翠鳳,松壇移影動蒼龍。
歸路海霞紅。
作者簡介(張孝祥)

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”
《望江南(南岳銓德觀作)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意
《望江南(南岳銓德觀作)》是宋代張孝祥的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
朝元去,深殿扣瑤鐘。
清晨皇帝離開宮殿,敲擊著玉鐘。
天近月明黃道冷,參回斗轉碧霄空。
天空靠近,月亮明亮,黃道上寒冷無情,北斗星回旋,碧霄空曠。
身在九光中。風露下,環佩響丁東。
我身處在九曜星光之中,風吹露滴,佩玉發出清脆的聲音。
玉案燒香縈翠鳳,松壇移影動蒼龍。
玉案上香煙裊裊,環繞著翠色的鳳凰,松壇上的陰影移動,蒼龍若隱若現。
歸路海霞紅。
歸途上,海上的霞光呈現出紅艷的色彩。
詩意和賞析:
這首詩以景物描寫的方式表達了作者對朝元離宮的離別之情和對自然景色的觀察。朝元離去的場景,通過深殿中敲擊瑤鐘的描寫,展現了皇帝離開宮殿的莊嚴和肅穆。接著,作者描述了天空近在咫尺,明亮的月亮和寒冷的黃道,以及北斗星在碧空中的回旋,形象地描繪了宇宙的壯麗景象。
接下來,詩人將自己置身于九曜星光之中,感受到風吹露滴和佩玉的響聲,營造出神秘而莊重的氛圍。玉案上的香煙環繞著翠色的鳳凰,松壇上的陰影移動,蒼龍的形象隱現,體現了神奇和超凡的意象。
最后一句描述了歸途中海上的霞光呈現出紅艷的色彩,為整首詩畫上了一個美麗而溫暖的句點。
整首詩詞通過描繪自然景色和運用神話意象,展示了作者對離別之情和對自然的癡迷,同時融入了對宇宙和神秘力量的思考。詩詞語言優美流暢,意境深遠,展現了宋代文人的才華和感悟。
“環佩響丁東”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiāng nán nán yuè quán dé guān zuò
望江南(南岳銓德觀作)
cháo yuán qù, shēn diàn kòu yáo zhōng.
朝元去,深殿扣瑤鐘。
tiān jìn yuè míng huáng dào lěng, shēn huí dǒu zhuǎn bì xiāo kōng.
天近月明黃道冷,參回斗轉碧霄空。
shēn zài jiǔ guāng zhōng.
身在九光中。
fēng lù xià, huán pèi xiǎng dīng dōng.
風露下,環佩響丁東。
yù àn shāo xiāng yíng cuì fèng, sōng tán yí yǐng dòng cāng lóng.
玉案燒香縈翠鳳,松壇移影動蒼龍。
guī lù hǎi xiá hóng.
歸路海霞紅。
“環佩響丁東”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。