• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “湖霧平吞白塔”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    湖霧平吞白塔”出自宋代張孝祥的《西江月》, 詩句共6個字,詩句拼音為:hú wù píng tūn bái tǎ,詩句平仄:平仄平平平仄。

    “湖霧平吞白塔”全詩

    《西江月》
    風定灘聲未已,雨來篷底先知。
    岸邊楊柳最憐伊。
    憶得船兒曾系。
    湖霧平吞白塔,茅檐自有青旗。
    三杯村酒醉如泥。
    天色寒呵且睡。

    分類: 西江月

    作者簡介(張孝祥)

    張孝祥頭像

    張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

    《西江月》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

    《西江月》是宋代詩人張孝祥創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    風停下來,灘頭的聲音還未停止,
    雨來了,篷底下的人先感受到。
    岸邊的楊柳最憐惜她。
    記得曾經系著船的地方。
    湖霧平靜地吞沒了白塔,
    茅檐下自有青旗飄揚。
    喝了三杯村酒,醉得像泥一樣。
    天色寒冷,嗯,還是睡吧。

    詩意:
    《西江月》描繪了一個湖濱夜晚的景象。詩人通過描寫風停、雨來、楊柳、船和湖霧等元素,展現了湖畔的寧靜和寂寥。詩中的主人公在湖邊的船上飲酒,沉浸在自然之中,感受大自然的美麗與安寧。最后,面對寒冷的天色,詩人決定進入夢鄉,享受寧靜與休息。

    賞析:
    《西江月》以簡潔的語言和淡泊的情感,勾勒出了夜晚湖濱的寧靜景象。風停、灘聲、雨來、篷底等描寫,使讀者仿佛置身于夜晚的湖畔,感受到自然元素帶來的寧靜與安寧。詩中的楊柳、白塔、青旗等形象,為整個描寫增添了一分詩意和美感。

    詩人通過描述主人公在湖邊的船上飲酒,表達了對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。船兒曾系的回憶,暗示著主人公曾經有過往事,現在在湖濱的寧靜環境中找到了片刻的安慰和釋放。

    最后的天色寒冷和決定入眠的描寫,給整首詩詞帶來了一種安靜的結束,也讓讀者感受到主人公對自然和寧靜的渴望。整首詩以靜謐、淡泊的情感構建了一幅寧靜的夜景,讓讀者在繁忙喧囂的生活中感受到片刻的寧靜與慰藉。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “湖霧平吞白塔”全詩拼音讀音對照參考

    xī jiāng yuè
    西江月

    fēng dìng tān shēng wèi yǐ, yǔ lái péng dǐ xiān zhī.
    風定灘聲未已,雨來篷底先知。
    àn biān yáng liǔ zuì lián yī.
    岸邊楊柳最憐伊。
    yì dé chuán ér céng xì.
    憶得船兒曾系。
    hú wù píng tūn bái tǎ, máo yán zì yǒu qīng qí.
    湖霧平吞白塔,茅檐自有青旗。
    sān bēi cūn jiǔ zuì rú ní.
    三杯村酒醉如泥。
    tiān sè hán ā qiě shuì.
    天色寒呵且睡。

    “湖霧平吞白塔”平仄韻腳

    拼音:hú wù píng tūn bái tǎ
    平仄:平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十五合   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “湖霧平吞白塔”的相關詩句

    “湖霧平吞白塔”的關聯詩句

    網友評論

    * “湖霧平吞白塔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“湖霧平吞白塔”出自張孝祥的 《西江月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品