• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “窗戶青紅尚濕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    窗戶青紅尚濕”出自宋代張孝祥的《西江月(桂州同僚餞別)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:chuāng hù qīng hóng shàng shī,詩句平仄:平仄平平仄平。

    “窗戶青紅尚濕”全詩

    《西江月(桂州同僚餞別)》
    窗戶青紅尚濕,主人已作歸期。
    坐中賓客盡鄒枚。
    盛事它年應記。
    別酒深深但勸,離歌緩緩休催。
    扁舟明日轉清溪,好月相望千里。

    分類: 西江月

    作者簡介(張孝祥)

    張孝祥頭像

    張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

    《西江月(桂州同僚餞別)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

    《西江月(桂州同僚餞別)》是宋代文學家張孝祥創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    窗戶青紅尚濕,
    主人已作歸期。
    坐中賓客盡鄒枚,
    盛事它年應記。

    別酒深深但勸,
    離歌緩緩休催。
    扁舟明日轉清溪,
    好月相望千里。

    中文譯文:
    窗戶上的青紅痕跡還未干,
    主人已決定回程的時間。
    坐在一起的賓客們都是鄒枚,
    今天的盛會將來應該被銘記。

    離別時的酒杯干得深沉,
    別離的歌聲緩緩地停催。
    明天扁舟將轉向清溪,
    好月將在千里之外相互矚望。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個離別的場景。詩人身處桂州,望著窗外的月光,窗戶上還殘留著青紅的痕跡,表明主人已決定回程的時間。詩人和一群賓客坐在一起,這些賓客都是鄒枚,可能是指同僚或者朋友。今天的盛會即將結束,但這樣的場景將來應該被銘記。

    詩人勸酒的聲音深沉,但他也勸告別離的歌聲慢慢停下來,不要急著催促。明天,扁舟將駛向清溪,而遠方的明月將在千里之外相互矚望。

    整首詩詞以離別為主題,表達了別離時的深情和離愁別緒。詩人通過描繪場景和情感的交融,表達了對別離的思念和對未來的期許。同時,通過細膩的描寫和意象的運用,使詩詞充滿了濃郁的離別情感和對美好回憶的追憶,展現了宋代文人的獨特情懷和審美追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “窗戶青紅尚濕”全詩拼音讀音對照參考

    xī jiāng yuè guì zhōu tóng liáo jiàn bié
    西江月(桂州同僚餞別)

    chuāng hù qīng hóng shàng shī, zhǔ rén yǐ zuò guī qī.
    窗戶青紅尚濕,主人已作歸期。
    zuò zhōng bīn kè jǐn zōu méi.
    坐中賓客盡鄒枚。
    shèng shì tā nián yīng jì.
    盛事它年應記。
    bié jiǔ shēn shēn dàn quàn, lí gē huǎn huǎn xiū cuī.
    別酒深深但勸,離歌緩緩休催。
    piān zhōu míng rì zhuǎn qīng xī, hǎo yuè xiàng wàng qiān lǐ.
    扁舟明日轉清溪,好月相望千里。

    “窗戶青紅尚濕”平仄韻腳

    拼音:chuāng hù qīng hóng shàng shī
    平仄:平仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “窗戶青紅尚濕”的相關詩句

    “窗戶青紅尚濕”的關聯詩句

    網友評論

    * “窗戶青紅尚濕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“窗戶青紅尚濕”出自張孝祥的 《西江月(桂州同僚餞別)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品