“京江仍許借歸船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“京江仍許借歸船”全詩
京江仍許借歸船。
相逢此地有因緣。
十萬貔貅環武帳,三千珠翠入歌筵。
功成去作地行仙。
分類: 浣溪沙
作者簡介(張孝祥)

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”
《浣溪沙》張孝祥 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代文學家張孝祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湓浦從君已十年。
京江仍許借歸船。
相逢此地有因緣。
十萬貔貅環武帳,
三千珠翠入歌筵。
功成去作地行仙。
詩意:
這首詩詞描繪了一位在戰亂中歷經十年輾轉的士兵,最終在某個地方與自己的親人重逢,并以此為契機,告別塵世,追求仙逝。
賞析:
《浣溪沙》以簡潔明快的語言,表達了戰亂時期的士兵的心境和情感。整首詩詞的情感起伏與節奏感十分明顯。下面對每個部分進行具體分析:
1. 湓浦從君已十年。這句描述了詩人與親人分離已有十年之久,湓浦是指湖泊的名字,這里象征離別的時間已經很長。
2. 京江仍許借歸船。這句表達了詩人向自己的親人請辭,借船回家的愿望。京江指的是長江,借船回家是希望能夠早日與親人團聚。
3. 相逢此地有因緣。這句表明詩人在某個地方與親人重逢,認為這是命中注定的緣分。
4. 十萬貔貅環武帳。這句詩描繪了士兵的英勇形象,貔貅是傳說中的神獸,象征著勇猛和威武。武帳指的是軍營,這里描繪了士兵們團結一心、勇猛無畏的場景。
5. 三千珠翠入歌筵。這句描繪了戰后的歡樂場景,珠翠指的是華麗的珠寶和服飾,歌筵是指宴會的場所,表達了勝利后的慶祝和歡樂氛圍。
6. 功成去作地行仙。這句表達了詩人在功成名就之后,離開塵世,追求仙逝的愿望。地行仙指的是成為仙人,超脫塵俗,追求永恒的境界。
整首詩詞通過描繪戰爭和離別的場景,表達了對親人的思念和對仙境的追求。在戰亂的背景下,詩人通過對戰士的英勇形象和勝利后的歡樂場景的描繪,展現了生命的堅韌和對美好未來的向往。而最后一句則表達了詩人追求超脫塵世的心愿,將功成名就與離世追求相結合,具有一定的宗教與哲學色彩。整首詩詞既有現實的情感表達,又有超越塵世的思考,充滿了深遠的意蘊。
“京江仍許借歸船”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
pén pǔ cóng jūn yǐ shí nián.
湓浦從君已十年。
jīng jiāng réng xǔ jiè guī chuán.
京江仍許借歸船。
xiāng féng cǐ dì yǒu yīn yuán.
相逢此地有因緣。
shí wàn pí xiū huán wǔ zhàng, sān qiān zhū cuì rù gē yán.
十萬貔貅環武帳,三千珠翠入歌筵。
gōng chéng qù zuò dì xíng xiān.
功成去作地行仙。
“京江仍許借歸船”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。