“傾國傾城恨無語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傾國傾城恨無語”全詩
艷艷輕云,皓月光初吐。
傾國傾城恨無語。
彩鸞祥鳳來還去。
愛花常為花留住。
今歲風光,又是前春處。
醉倒扶歸也休訴。
習池人笑山翁語。
分類: 蝶戀花
作者簡介(張孝祥)

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”
《蝶戀花(秦樂家賞花)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花(秦樂家賞花)》是宋代詩人張孝祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
爛爛明霞紅日暮。
艷艷輕云,皓月光初吐。
傾國傾城恨無語。
彩鸞祥鳳來還去。
愛花常為花留住。
今歲風光,又是前春處。
醉倒扶歸也休訴。
習池人笑山翁語。
詩意:
這首詩描繪了秋日傍晚的景象。明亮的霞光灑在紅日上,云彩輕盈艷麗,皓月初現。詩人傾國傾城的美景,卻無法用言語表達。彩鸞和祥鳳來去自如,象征吉祥美好。詩人熱愛花卉,常常停留在花的身邊。今年的景色與往昔的春天無異。詩人醉倒之時,有人扶他回家,但他不再傾訴。習池的人們笑著聽山翁的語言。
賞析:
這首詩以精致的筆觸描繪了秋日傍晚的景色,通過爛爛明霞、艷艷輕云和皓月光的描繪,展現了美麗壯麗的自然景觀。詩人傾國傾城的形容詞表達了景色的絕美,但也強調了無法用言語準確描述美景之美。彩鸞和祥鳳象征吉祥和幸福,它們來去自如,進一步增添了詩句中的美好寓意。詩人表達了自己對花卉的熱愛,表示常常停留在花的身邊。詩句“今歲風光,又是前春處”暗示著今年的景色與往昔的春天沒有太大差異,重申了美麗景色的持久性。最后兩句表達了詩人醉倒之時,有人扶他回家,但他不再傾訴的心境,同時也揭示了習池人們笑著聆聽山翁的言語,展現了一種寧靜和和諧的氛圍。
總的來說,這首詩以細膩的描寫和意境構建,表達了對美景的贊美和對自然的熱愛,同時也蘊含了詩人內心的感慨和對人情世故的思考,展現了宋代詩歌的特點和風格。
“傾國傾城恨無語”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā qín lè jiā shǎng huā
蝶戀花(秦樂家賞花)
làn làn míng xiá hóng rì mù.
爛爛明霞紅日暮。
yàn yàn qīng yún, hào yuè guāng chū tǔ.
艷艷輕云,皓月光初吐。
qīng guó qīng chéng hèn wú yǔ.
傾國傾城恨無語。
cǎi luán xiáng fèng lái huán qù.
彩鸞祥鳳來還去。
ài huā cháng wèi huā liú zhù.
愛花常為花留住。
jīn suì fēng guāng, yòu shì qián chūn chù.
今歲風光,又是前春處。
zuì dào fú guī yě xiū sù.
醉倒扶歸也休訴。
xí chí rén xiào shān wēng yǔ.
習池人笑山翁語。
“傾國傾城恨無語”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。