“誰與話情詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰與話情詩”全詩
卷簾風雨殘花晚。
雙燕語虛窗。
窗虛語燕雙。
睡醒風愜意。
意愜風醒睡。
誰與話情詩。
詩情話與誰。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(張孝祥)

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”
《菩薩蠻(回文)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(回文)》是宋代文學家張孝祥創作的一首詩詞。這首詩詞通過回文的形式,以對稱的句式和語言結構,表達了作者對自然景色和情感的表達。
詩詞的中文譯文如下:
晚花殘雨風簾卷。
卷簾風雨殘花晚。
雙燕語虛窗。
窗虛語燕雙。
睡醒風愜意。
意愜風醒睡。
誰與話情詩。
詩情話與誰。
詩意和賞析:
這首詩詞通過對稱的句式和語言結構,表達了作者對自然景色和情感的感悟和表達。詩的開頭,晚霞已經殘落,雨水和風吹起了簾幕。接著,簾幕被風雨卷起,花也殘落了。這種景象與下半首的敘述形成了回文的結構。
下半首以同樣的結構和語言順序,將燕子的鳴叫和人的對話描繪出來。燕子在虛掩的窗戶外嘰嘰喳喳地叫著,仿佛在與人交談。作者描述自己醒來后,感受到了和風相伴的宜人氣息,心情舒暢。然后,他問到誰能與他一起訴說內心的情感,同時也反問這種情感是否有人能理解。
整首詩詞通過回文的形式增加了一種對稱美的感覺,并且通過對自然景色和情感的描述,表達了作者的感悟和思考。同時,詩中的對話和反問也帶給讀者一種思考和共鳴的空間,通過詩詞的形式傳達了一種深情和哲理。
“誰與話情詩”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán huí wén
菩薩蠻(回文)
wǎn huā cán yǔ fēng lián juǎn.
晚花殘雨風簾卷。
juàn lián fēng yǔ cán huā wǎn.
卷簾風雨殘花晚。
shuāng yàn yǔ xū chuāng.
雙燕語虛窗。
chuāng xū yǔ yàn shuāng.
窗虛語燕雙。
shuì xǐng fēng qiè yì.
睡醒風愜意。
yì qiè fēng xǐng shuì.
意愜風醒睡。
shuí yǔ huà qíng shī.
誰與話情詩。
shī qíng huà yǔ shuí.
詩情話與誰。
“誰與話情詩”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。