“言是上冰魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“言是上冰魚”全詩
拾樵供歲火,帖牖作春書。
柳覺東風至,花疑小雪馀。
忽逢雙鯉贈,言是上冰魚。
分類:
《除日》張子容 翻譯、賞析和詩意
《除日》,譯文:臘月的今天開始變得明亮,流逝的一年也在此夜結束。采集柴火供應年歲的火爐,貼窗上春天的詩文。柳樹感覺到東風的到來,花兒似乎還有細微的雪花。突然遇到了送來的一對冰上的鯉魚,說是從上面的冰面上釣來的。
詩意:這首詩寫了臘月除夕時光的一幕。臘月是冬天的最后一個月份,夜晚長而黑暗,但在這一天,已經是冬至后的陽的陽光開始出現,意味著冬季的時光要過去了。而這一年也將結束,在臘月的最后一夜里迎來新的一年的到來。詩人在短短的幾句中,描繪了除夕的場景和啟示了新年的希望。
賞析:這首詩以簡潔優美的文字,表達了除夕的獨特氛圍,寄托了過去一年的希望和對未來的期許。詩人使用了“臘月今知晦,流年此夕除”來描繪臘月除夕時光的明朗和對冬季結束的期待。他在詩中運用了對比手法,通過描述采集柴火和貼窗詩文兩種場景,表達了冬季的離去和春天的來臨。柳樹感覺到東風的到來,花兒似乎還有細微的雪花,這些形象的描繪傳達出詩人對新年即將到來和春天的期盼。最后,送來的雙鯉魚更是象征了新年的好運和富貴,為詩中增添了吉祥的元素。
總的來說,這首詩以簡潔的文字刻畫了除夕的場景和對新年的期望,通過對自然景象的描繪和象征物的運用,表達了對未來的憧憬和祝福。
“言是上冰魚”全詩拼音讀音對照參考
chú rì
除日
là yuè jīn zhī huì, liú nián cǐ xī chú.
臘月今知晦,流年此夕除。
shí qiáo gōng suì huǒ, tiē yǒu zuò chūn shū.
拾樵供歲火,帖牖作春書。
liǔ jué dōng fēng zhì, huā yí xiǎo xuě yú.
柳覺東風至,花疑小雪馀。
hū féng shuāng lǐ zèng, yán shì shàng bīng yú.
忽逢雙鯉贈,言是上冰魚。
“言是上冰魚”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。