“回首望京華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首望京華”全詩
動遠思、空江小艇,高丘喬木。
策策西風雙鬢底,暉暉斜日朱欄曲。
試側身、回首望京華,迷南北。
思歸夢,天邊鵠。
游宦事,蕉中鹿。
想一年好處,砌紅堆綠。
羅帕分柑霜落齒,冰盤剝芡珠盈掬。
倩春織、縷鲙搗香齏,新篘熟。
作者簡介(張孝祥)

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”
《轉調二郎神(思歸寄柳州)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意
《轉調二郎神(思歸寄柳州)》是宋代詩人張孝祥創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋滿離源,瘴云凈、曉山如簇。
秋天滿溪流,瘴癘的云霧消散,清晨的山巒如同聚集。
動遠思、空江小艇,高丘喬木。
行駛在遙遠的思念中,空蕩的江上有小船,高丘上矗立著高大的喬木。
策策西風雙鬢底,暉暉斜日朱欄曲。
西風吹拂著雙鬢,斜陽照耀在紅欄曲尺之上。
試側身、回首望京華,迷南北。
試著側身回首,向著繁華的京華望去,迷失了南北的方向。
思歸夢,天邊鵠。游宦事,蕉中鹿。
思念歸鄉的夢想,像天邊飛翔的鷺鳥。在游歷與官場之間,像蕉樹叢中的鹿。
想一年好處,砌紅堆綠。羅帕分柑霜落齒,冰盤剝芡珠盈掬。倩春織、縷鲙搗香齏,新篘熟。
想象著一年的好處,紅色的墻堆綠色的草。柑子上的霜落在牙齒上,冰盤中的芡粉滿溢。婀娜的春織布,縷鲙(一種魚)搗碎成香齏,新篘(一種竹器)已經成熟。
這首詩詞以描繪秋天的景色為背景,表達了詩人對家鄉的思念和向往。詩人通過自然景物的描寫,展現了秋天的美麗和壯麗。詩中交織著對遠方的思念,對歸鄉的憧憬,以及對美好生活的向往。詩人通過對具體事物的描寫,表達了對家鄉的眷戀和對平凡生活的向往,展現了詩人深沉的情感和對現實生活的思考。
整首詩詞以景物描寫為主線,通過描繪自然景色,表達了詩人對家鄉的思念和對美好生活的向往。同時,詩中運用了獨特的意象和比喻,增加了詩詞的藝術性和形象感。通過細膩的描繪和巧妙的運用詞語,詩人成功地表達了自己的情感和思想。
“回首望京華”全詩拼音讀音對照參考
zhuǎn diào èr láng shén sī guī jì liǔ zhōu
轉調二郎神(思歸寄柳州)
qiū mǎn lí yuán, zhàng yún jìng xiǎo shān rú cù.
秋滿離源,瘴云凈、曉山如簇。
dòng yuǎn sī kōng jiāng xiǎo tǐng, gāo qiū qiáo mù.
動遠思、空江小艇,高丘喬木。
cè cè xī fēng shuāng bìn dǐ, huī huī xié rì zhū lán qū.
策策西風雙鬢底,暉暉斜日朱欄曲。
shì cè shēn huí shǒu wàng jīng huá, mí nán běi.
試側身、回首望京華,迷南北。
sī guī mèng, tiān biān gǔ.
思歸夢,天邊鵠。
yóu huàn shì, jiāo zhōng lù.
游宦事,蕉中鹿。
xiǎng yī nián hǎo chù, qì hóng duī lǜ.
想一年好處,砌紅堆綠。
luó pà fēn gān shuāng luò chǐ, bīng pán bō qiàn zhū yíng jū.
羅帕分柑霜落齒,冰盤剝芡珠盈掬。
qiàn chūn zhī lǚ kuài dǎo xiāng jī, xīn chōu shú.
倩春織、縷鲙搗香齏,新篘熟。
“回首望京華”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。