“都無消息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“都無消息”全詩
探盡江梅,都無消息。
草市梢頭,柳莊深處,雪花如席。
一尊鄰里相過,也隨分、移時換節。
玉輦端門,紅旗夜市,憑君休說。
分類: 柳梢青
作者簡介(張孝祥)

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”
《柳梢青(元宵何高士說京師舊事)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意
《柳梢青(元宵何高士說京師舊事)》是宋代詩人張孝祥的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《柳梢青(元宵何高士說京師舊事)》
今年元夕,探盡江梅,都無消息。
草市梢頭,柳莊深處,雪花如席。
一尊鄰里相過,也隨分,移時換節。
玉輦端門,紅旗夜市,憑君休說。
中文譯文:
今年元宵,我已經找遍了江邊的梅花,卻沒有找到消息。
在草市的梢頭,柳莊深處,雪花像鋪滿的席子。
鄰里們一起過節,也隨著季節的更迭而改變。
玉輦和端門,紅旗夜市,我請你別再說了。
詩意和賞析:
這首詩詞以元宵節為背景,描繪了一個寂寞和失落的情景。詩人通過尋找江邊的梅花來尋找消息,但卻得到了空無一物的回應,表達了他對于某個重要的人或事情的思念和渴望。詩中的雪花如席形容下了大雪,給人一種冷寂的氛圍。鄰里們一起過節,但隨著季節的更替,人們的心情也會隨之改變,這揭示了人世間的變幻無常和無常的人情。最后兩句表達了詩人的心情,他不愿再聽到關于玉輦和紅旗夜市的話題,可能是因為這讓他更加思念和痛苦。
整首詩以寥寥數語展現了詩人內心深處的孤寂和失落,通過對自然景物和節日氛圍的描繪,傳達了人情冷暖和人生無常的主題。張孝祥以簡潔而凄美的語言,表達了對逝去時光和失去的渴望,給讀者帶來深思和共鳴。
“都無消息”全詩拼音讀音對照參考
liǔ shāo qīng yuán xiāo hé gāo shì shuō jīng shī jiù shì
柳梢青(元宵何高士說京師舊事)
jīn nián yuán xī.
今年元夕。
tàn jǐn jiāng méi, dōu wú xiāo xī.
探盡江梅,都無消息。
cǎo shì shāo tóu, liǔ zhuāng shēn chù, xuě huā rú xí.
草市梢頭,柳莊深處,雪花如席。
yī zūn lín lǐ xiāng guò, yě suí fēn yí shí huàn jié.
一尊鄰里相過,也隨分、移時換節。
yù niǎn duān mén, hóng qí yè shì, píng jūn xiū shuō.
玉輦端門,紅旗夜市,憑君休說。
“都無消息”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。