“玉凍云嬌天似水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉凍云嬌天似水”全詩
獨立東風里。
玉凍云嬌天似水。
羞殺夭桃秾李。
如今見說闌干。
不禁月冷霜寒。
垅上驛程人遠,樓頭戍角聲干。
分類: 清平樂
作者簡介(張孝祥)

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”
《清平樂(梅)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意
《清平樂(梅)》是宋代文學家張孝祥創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《清平樂(梅)》
吹香嚼蕊。
獨立東風里。
玉凍云嬌天似水。
羞殺夭桃秾李。
如今見說闌干。
不禁月冷霜寒。
垅上驛程人遠,
樓頭戍角聲干。
中文譯文:
吹著梅花的香氣,嚼著梅花的花蕊。
獨自站在東風中。
玉壺冷凍,云嬌嫩嫩,天空宛如水面。
梅花害羞地蓋過了嬌艷的桃花和李花。
現在聽說有人在闌干處提及這首詩。
不禁感嘆月兒冷冷,霜寒侵襲。
在山垅上,驛站的旅程使人遙遠,
樓頭上,戍衛角響聲平息了。
詩意和賞析:
這首詩描繪了梅花的美麗和堅韌,以及作者對梅花所引發的情感的表達。
首先,詩中的“吹香嚼蕊”表達了作者欣賞梅花的動作,這種動作帶有親近和親密的意味,顯示了作者對梅花的喜愛和敬重。
接著,詩中的“獨立東風里”描述了梅花獨自聳立在東風中的景象,表現了梅花獨特的堅強和自立性格。梅花在嚴寒的冬季中綻放,象征著堅韌不拔的精神。
詩中的“玉凍云嬌天似水”是對冰冷的氣候和柔弱的梅花之間的對比。梅花宛如嬌弱的云彩,而天空則變得冰冷而堅硬,形成了鮮明的對照。
接下來,詩中的“羞殺夭桃秾李”通過羞怯地蓋過嬌艷的桃花和李花,表達了梅花的自信和獨特之處。梅花在寒冷的冬季中綻放,與其他花朵形成鮮明的對比,顯示了它的獨特和自豪。
最后兩句“如今見說闌干,不禁月冷霜寒。垅上驛程人遠,樓頭戍角聲干。”通過描述闌干、月亮、霜寒、山垅、驛站和戍角聲,詩人表達了一種思鄉之情。這些景象暗示著詩人身處異鄉,思念故鄉和親人。在思鄉之情中,梅花成為了詩人寄托情感的象征。
整首詩以梅花為主題,通過對梅花的描繪和對比,展現了梅花的美麗和堅韌,以及詩人對梅花的贊美和思鄉之情。這首詩以簡潔而準確的語言,將自然景象與人情感相結合,展現了梅花的獨特魅力和作者的情感體驗,使讀者在欣賞詩歌的同時也能感受到作者的情感共鳴。
“玉凍云嬌天似水”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè méi
清平樂(梅)
chuī xiāng jué ruǐ.
吹香嚼蕊。
dú lì dōng fēng lǐ.
獨立東風里。
yù dòng yún jiāo tiān shì shuǐ.
玉凍云嬌天似水。
xiū shā yāo táo nóng lǐ.
羞殺夭桃秾李。
rú jīn jiàn shuō lán gān.
如今見說闌干。
bù jīn yuè lěng shuāng hán.
不禁月冷霜寒。
lǒng shàng yì chéng rén yuǎn, lóu tóu shù jiǎo shēng gàn.
垅上驛程人遠,樓頭戍角聲干。
“玉凍云嬌天似水”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。