“看取十行丹詔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看取十行丹詔”全詩
嚴譙鼓角霜曉,雄勝壓全吳。
蔥茜采香古徑,縹緲折梅新奏,春事早關渠。
誰識使君意,行樂與民俱。
披繡幌,薰寶篆,引瓊酥。
黃堂當暇,賓幕談笑足歡娛。
看取十行丹詔,遙指五云深處,歸路接亨衢。
玉佩映鴛綴,不老奉軒虞。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(丁丑歲,吳門為外舅蔣宣卿壽)》李處全 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(丁丑歲,吳門為外舅蔣宣卿壽)》是一首宋代的詩詞,作者是李處全。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
金節照南國,畫戟壯陪都。
黃金的節日照亮了南國,畫戟壯麗地陪伴在都城中。
嚴譙鼓角霜曉,雄勝壓全吳。
晨霜中,嚴譙的鼓聲和號角聲響起,雄壯的勝利之音蓋過了整個吳地。
蔥茜采香古徑,縹緲折梅新奏,春事早關渠。
蔥茜色的花朵采自古老的小徑,婉約的折梅新曲奏響,春天的事情早已與這條運河相連。
誰識使君意,行樂與民俱。
誰能理解使君的心意,行樂與人民同在。
披繡幌,薰寶篆,引瓊酥。
披著繡花幔帳,散發著珍寶的香氣,引來瓊酥美食。
黃堂當暇,賓幕談笑足歡娛。
在黃堂里,無憂無慮,賓朋之間暢談笑語,充滿歡樂。
看取十行丹詔,遙指五云深處,歸路接亨衢。
看著在詔書上寫著十行的贊詞,遠遠指向深藏云霞的地方,回程的道路通達廣闊。
玉佩映鴛綴,不老奉軒虞。
玉佩映著鴛鴦圖案,象征著不老的吉祥,獻上給軒轅舜。
這首詩詞通過描繪南國的繁華景象、英勇壯麗的軍隊和春日的歡樂氛圍,表達了作者對于宴會場景的描繪與贊美。作者通過描繪花草的美麗、樂曲的婉轉以及賓客間的歡笑,展示了宴會的熱鬧和快樂。詩詞中出現了金節、嚴譙、采香、折梅等元素,具有濃郁的宋代特色。整首詩詞以寫實手法描繪生動的畫面,同時融入了一些象征和意象,使詩詞更加富有詩意和韻味。
“看取十行丹詔”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu dīng chǒu suì, wú mén wèi wài jiù jiǎng xuān qīng shòu
水調歌頭(丁丑歲,吳門為外舅蔣宣卿壽)
jīn jié zhào nán guó, huà jǐ zhuàng péi dū.
金節照南國,畫戟壯陪都。
yán qiáo gǔ jiǎo shuāng xiǎo, xióng shèng yā quán wú.
嚴譙鼓角霜曉,雄勝壓全吳。
cōng qiàn cǎi xiāng gǔ jìng, piāo miǎo zhé méi xīn zòu, chūn shì zǎo guān qú.
蔥茜采香古徑,縹緲折梅新奏,春事早關渠。
shuí shí shǐ jūn yì, xíng lè yǔ mín jù.
誰識使君意,行樂與民俱。
pī xiù huǎng, xūn bǎo zhuàn, yǐn qióng sū.
披繡幌,薰寶篆,引瓊酥。
huáng táng dāng xiá, bīn mù tán xiào zú huān yú.
黃堂當暇,賓幕談笑足歡娛。
kàn qǔ shí háng dān zhào, yáo zhǐ wǔ yún shēn chù, guī lù jiē hēng qú.
看取十行丹詔,遙指五云深處,歸路接亨衢。
yù pèi yìng yuān zhuì, bù lǎo fèng xuān yú.
玉佩映鴛綴,不老奉軒虞。
“看取十行丹詔”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。