“喜一時歡意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喜一時歡意”全詩
聳曩昔、蟠桃初種,更并潭菊。
強健老人松下鶴,森榮孫子霜中竹。
看共持、壽斝祝期頤,傾_醁。
烘晴書,爐煙馥。
連永夜,笙歌簇。
喜一時歡意,何人兼足。
早愿諸甥成宅相,便從明歲開湯沐。
向年年、今日度新腔,調仙曲。
《滿江紅(鎮安女兄生日)》李處全 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(鎮安女兄生日)》是宋代詩人李處全創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清晨,高堂上,春意盎然,舊紅色和新綠色交相輝映。回首過去的歲月,就像蟠桃樹剛開始種植,又像潭邊的菊花綻放。強健的老人站在松樹下,鶴舞翩翩,孫子在寒霜覆蓋的竹林中茁壯成長。大家一起舉起壽斝,祝賀壽辰,品嘗著美酒。在明亮的陽光下閱讀書籍,爐煙四溢。連綿的夜晚,笙歌不斷。喜悅的時刻,沒有哪個人可以兼而有之。早年對甥侄們的祝愿是希望他們能夠成就大家族,從明年開始,一同享受浸泡溫泉的樂趣。每年的今天都有新的氣象,調動起仙樂。
這首詩詞以壽誕為背景,描繪了一個幸福和團圓的場景。作者通過精心的描寫,展現了家族的繁榮和幸福,以及時間的流轉和新的希望。詩中運用了豐富的自然意象,如春天的色彩、樹木和鳥獸,增強了詩詞的生動感。同時,通過對人物形象的描繪,表達了家族的興旺和后代的成長。最后,以明亮的陽光、笙歌和仙樂的描繪,給人們帶來了歡樂和愉悅的氛圍。
這首詩詞展示了李處全細膩的描寫技巧和生動的想象力,同時也傳達了對家庭和親情的思考和祝福。通過對家族幸福和希望的描繪,表達了對美好生活的向往和追求。整首詩詞充滿了詩人的情感和對生活的熱愛,給讀者帶來了一種愉悅和溫馨的感受。
“喜一時歡意”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng zhèn ān nǚ xiōng shēng rì
滿江紅(鎮安女兄生日)
qīng xiǎo gāo táng, chūn wǎn chù jiù hóng xīn lǜ.
清曉高堂,春晚處、舊紅新綠。
sǒng nǎng xī pán táo chū zhǒng, gèng bìng tán jú.
聳曩昔、蟠桃初種,更并潭菊。
qiáng jiàn lǎo rén sōng xià hè, sēn róng sūn zi shuāng zhōng zhú.
強健老人松下鶴,森榮孫子霜中竹。
kàn gòng chí shòu jiǎ zhù qī yí, qīng lù.
看共持、壽斝祝期頤,傾_醁。
hōng qíng shū, lú yān fù.
烘晴書,爐煙馥。
lián yǒng yè, shēng gē cù.
連永夜,笙歌簇。
xǐ yī shí huān yì, hé rén jiān zú.
喜一時歡意,何人兼足。
zǎo yuàn zhū shēng chéng zhái xiāng, biàn cóng míng suì kāi tāng mù.
早愿諸甥成宅相,便從明歲開湯沐。
xiàng nián nián jīn rì dù xīn qiāng, diào xiān qū.
向年年、今日度新腔,調仙曲。
“喜一時歡意”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。