“果應荀陳聚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“果應荀陳聚”全詩
幾夜德星明,果應荀陳聚。
分虎屈雄姿,展驥淹遐步。
除詔已涂芝,便看朝天去。
分類: 生查子
《生查子(正月十六日周仲先勸酒)》李處全 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《生查子(正月十六日周仲先勸酒)》
朝代:宋代
作者:李處全
溫柔屬東南,
和冷經三五。
幾夜德星明,
果應荀陳聚。
分虎屈雄姿,
展驥淹遐步。
除詔已涂芝,
便看朝天去。
中文譯文:
柔和的氣息屬于東南,
和煦的寒意綿延三五。
幾個夜晚仁德之星照耀明亮,
果然應和荀陳聚集。
分開勇猛的虎展示它的雄姿,
展示高貴的驥馬邁出遙遠的步伐。
除去官府的命令已經涂抹鮮花,
便可以看望朝天而去。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個節日的場景,正月十六日,李處全的友人周仲前來勸酒,詩人以優美的語言描繪了節日的氛圍和自然景觀。
首先,詩人用"溫柔屬東南"來形容這個節日的氣氛,東南方向被視為溫和宜人的象征。接著,詩人提到和煦的寒意經歷了三五天,暗示了寒冷的冬季正在逐漸過去,迎來溫暖的春天。
詩人又提到幾個夜晚仁德之星明亮照耀,這可以理解為美好的品德和道德之星照亮了人們的生活。這也可以視為對友人周仲的贊美,認為他是一個具有高尚品德的人。
下一段,詩人使用了動物的比喻來形容周仲。他將周仲比作雄虎,展示其勇猛的姿態,而將自己比作高貴的驥馬,邁出遙遠的步伐。這種比喻表達了友人的雄心壯志和詩人自己的追求。
最后兩句"除詔已涂芝,便看朝天去"表達了詩人的心境。詔指官府的命令,涂芝表示涂抹鮮花,意味著不再受制于官方,自由地追求自己的理想和抱負。詩人表示,他將邁向更高的目標,向著更美好的未來進發。
整首詩詞以優美、富有意象的語言描繪了節日的景象和詩人的心境,展示了對友人的贊美和自身的追求。
“果應荀陳聚”全詩拼音讀音對照參考
shēng zhā zǐ zhēng yuè shí liù rì zhōu zhòng xiān quàn jiǔ
生查子(正月十六日周仲先勸酒)
wēn róu shǔ dōng nán, hé lěng jīng sān wǔ.
溫柔屬東南,和冷經三五。
jǐ yè dé xīng míng, guǒ yīng xún chén jù.
幾夜德星明,果應荀陳聚。
fēn hǔ qū xióng zī, zhǎn jì yān xiá bù.
分虎屈雄姿,展驥淹遐步。
chú zhào yǐ tú zhī, biàn kàn cháo tiān qù.
除詔已涂芝,便看朝天去。
“果應荀陳聚”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。