“歌聲縹緲紫云邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌聲縹緲紫云邊”全詩
玉釵金附蟬。
歌聲縹緲紫云邊。
博山沈水煙。
須斗酒,泛觥船。
乃翁能百遍。
高堂此會看年年。
夜深人醉眠。
分類: 阮郎歸
《阮郎歸(了生朝)》李處全 翻譯、賞析和詩意
《阮郎歸(了生朝)》是宋代詩人李處全創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
佳人偏愛菊花天。
玉釵金附蟬。
歌聲縹緲紫云邊。
博山沈水煙。
須斗酒,泛觥船。
乃翁能百遍。
高堂此會看年年。
夜深人醉眠。
詩意:
這首詩詞描繪了一個佳人對美麗的菊花環境的偏愛,以及在這樣的環境中的一場歡樂聚會。詩中通過一系列景物描寫,展示了美麗的菊花、華麗的裝飾品和縹緲的歌聲,以及醉人的美酒和歡樂的氣氛。最后,詩人通過描述人們沉醉在夜深人靜中的睡眠,表達了歲月的流轉和人生的短暫。
賞析:
這首詩詞以華麗的辭章和細膩的描寫展現了一幅美麗而神秘的畫面。首先,詩人通過佳人的喜好,將目光聚焦在菊花天上,彰顯了佳人對自然美的鐘愛。接著,玉釵和金蟬的描寫,使得佳人的儀態更加華貴高貴,進一步突出了她對細膩美的追求。緊接著,歌聲縹緲紫云邊的描繪,給人一種神秘而迷人的感覺,仿佛置身于仙境之中。博山沈水煙的描寫則增添了一份深邃和寂靜,讓人感受到與塵世的隔絕。
詩歌的后半部分描繪了一場高堂聚會,人們暢飲美酒,泛觥船。乃翁能百遍的描述,表達了歡樂的氛圍和場面的重復。高堂此會看年年的描寫,表明這樣的聚會年復一年地進行,象征著團聚和幸福。最后,夜深人醉眠的描寫,將詩詞的氣氛渲染得更為深沉和寧靜,寓意著人們在短暫的人生中享受著瞬間的安寧和幸福。
整首詩詞通過細膩的描寫和華麗的辭章,展現了美的追求、歡樂的氛圍和人生的短暫。它通過對自然景物和人情景致的描繪,喚起了讀者對美好時刻和生活的向往,同時也讓人反思生命的短暫和珍惜當下的重要性。
“歌聲縹緲紫云邊”全詩拼音讀音對照參考
ruǎn láng guī le shēng cháo
阮郎歸(了生朝)
jiā rén piān ài jú huā tiān.
佳人偏愛菊花天。
yù chāi jīn fù chán.
玉釵金附蟬。
gē shēng piāo miǎo zǐ yún biān.
歌聲縹緲紫云邊。
bó shān shěn shuǐ yān.
博山沈水煙。
xū dǒu jiǔ, fàn gōng chuán.
須斗酒,泛觥船。
nǎi wēng néng bǎi biàn.
乃翁能百遍。
gāo táng cǐ huì kàn nián nián.
高堂此會看年年。
yè shēn rén zuì mián.
夜深人醉眠。
“歌聲縹緲紫云邊”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。