“意匠付冥搜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“意匠付冥搜”全詩
溪山雄勝,天開圖畫肖瀛洲。
我破瀛洲客夢,來剖仙都符竹,樂歲又云秋。
聊作幻師戲,肯遺后人愁。
趁佳時,招我輩,共凝眸。
君侯胸次邱壑,意匠付冥搜,刻日落成華棟,對月難并清景,千丈素光流。
老子興何極,小子趣觥籌。
《水調歌頭(處州煙雨樓落成,欲就中秋,后值雨)》李處全 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(處州煙雨樓落成,欲就中秋,后值雨)》是宋代李處全創作的一首詩詞。以下是我根據您提供的信息給出的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
樓觀數南國,煙雨壓東州。
溪山雄勝,天開圖畫肖瀛洲。
我破瀛洲客夢,來剖仙都符竹,樂歲又云秋。
聊作幻師戲,肯遺后人愁。
趁佳時,招我輩,共凝眸。
君侯胸次邱壑,意匠付冥搜,刻日落成華棟,對月難并清景,千丈素光流。
老子興何極,小子趣觥籌。
詩意和賞析:
這首詩以處州煙雨樓為背景,描繪了樓閣巍峨壯麗,被煙雨籠罩著的景象。詩人通過描繪溪山的雄偉壯麗,將天空打開成圖畫一般的肖瀛洲。他自稱破了瀛洲的客人夢,來到仙都,剖開了符竹,欣然享受歲月流轉又帶來的秋意。他以幻師的身份戲弄人間的憂愁,不愿將憂愁遺留給后人。
詩中提到了君侯胸次邱壑,表達了詩人對于建筑藝術和設計的贊美,將意境和構思融入其中。華棟在日落之時建成,與月亮難以共存清明的景色形成對比,千丈的素光流動,給人一種壯麗的感覺。最后兩句表達了詩人對自己的豪情壯志,與老子的興盛相比,他則充滿了對歡樂和娛樂的熱忱。
整首詩以樓閣、自然景色和個人情懷為主題,通過對景物的描繪和對自我情感的表達,展現了詩人的豪情壯志、對美的追求以及對人生的樂觀態度。同時也體現了詩人對建筑藝術和設計的欣賞,以及對人生中憂愁的抵抗和對歡樂的追求。
“意匠付冥搜”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu chù zhōu yān yǔ lóu luò chéng, yù jiù zhōng qiū, hòu zhí yǔ
水調歌頭(處州煙雨樓落成,欲就中秋,后值雨)
lóu guān shù nán guó, yān yǔ yā dōng zhōu.
樓觀數南國,煙雨壓東州。
xī shān xióng shèng, tiān kāi tú huà xiào yíng zhōu.
溪山雄勝,天開圖畫肖瀛洲。
wǒ pò yíng zhōu kè mèng, lái pōu xiān dōu fú zhú, lè suì yòu yún qiū.
我破瀛洲客夢,來剖仙都符竹,樂歲又云秋。
liáo zuò huàn shī xì, kěn yí hòu rén chóu.
聊作幻師戲,肯遺后人愁。
chèn jiā shí, zhāo wǒ bèi, gòng níng móu.
趁佳時,招我輩,共凝眸。
jūn hóu xiōng cì qiū hè, yì jiàng fù míng sōu, kè rì luò chéng huá dòng, duì yuè nán bìng qīng jǐng, qiān zhàng sù guāng liú.
君侯胸次邱壑,意匠付冥搜,刻日落成華棟,對月難并清景,千丈素光流。
lǎo zi xìng hé jí, xiǎo zi qù gōng chóu.
老子興何極,小子趣觥籌。
“意匠付冥搜”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。