“一枝斜倚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一枝斜倚”全詩
閑屑黃金攄巧思。
綴就花鈿。
飛上秋云入鬢蟬。
一枝斜倚。
披拂香風多少意。
午鏡重勻。
嬌額妝成宮樣新。
《減字木蘭花(詠木犀)》李處全 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花(詠木犀)》是宋代詩人李處全的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誰將翡翠,閑屑黃金攄巧思。
綴就花鈿,飛上秋云入鬢蟬。
一枝斜倚,披拂香風多少意。
午鏡重勻,嬌額妝成宮樣新。
詩意:
這首詩以描述木蘭花(也稱木犀花)為主題。詩人用婉約的筆觸描繪了木蘭花的美麗和芬芳,以及它所帶來的思緒和意象。詩中通過對花香、花姿和花色的描寫,表達了詩人內心深處的感受和情感。
賞析:
這首詩詞以花卉為題材,通過細膩的描寫展現了詩人對木蘭花的贊美之情。詩中的減字技巧,即每句的字數逐漸減少,使得整首詩詞呈現出逐漸收斂的節奏和遞減的節奏感。
首句"誰將翡翠,閑屑黃金攄巧思"描繪了木蘭花的色彩與光澤,將其比喻為珍貴的翡翠和金子。這種比喻不僅突出了木蘭花的寶貴和珍稀,還暗示了詩人對花朵的珍愛和敬重。
接下來的兩句"綴就花鈿,飛上秋云入鬢蟬"表達了木蘭花芳香四溢的特點。花朵的香氣如同佩戴在發髻上的花鈿,飄散在秋天的云彩中,使人感覺仿佛花香飄入了發髻間,與秋蟬的鳴叫相互交織在一起。
接下來的兩句"一枝斜倚,披拂香風多少意"描繪了木蘭花的姿態和風情。花朵倚斜在枝干上,臨風搖曳,花香被風撫摸,傳遞出無盡的情意。
最后兩句"午鏡重勻,嬌額妝成宮樣新"描繪了花朵的嬌美和宮廷的裝扮。花朵如同宮中美人,妝容精致,借用午時的鏡子重勻耀眼的光芒,使得花朵更加嬌艷動人。
整首詩詞以細膩而委婉的語言描繪了木蘭花的美麗和芬芳,通過對花朵的形象和香氣的描寫,傳達了詩人對自然之美的贊美和對生命之美的感悟。
“一枝斜倚”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā yǒng mù xī
減字木蘭花(詠木犀)
shuí jiāng fěi cuì.
誰將翡翠。
xián xiè huáng jīn shū qiǎo sī.
閑屑黃金攄巧思。
zhuì jiù huā diàn.
綴就花鈿。
fēi shàng qiū yún rù bìn chán.
飛上秋云入鬢蟬。
yī zhī xié yǐ.
一枝斜倚。
pī fú xiāng fēng duō shǎo yì.
披拂香風多少意。
wǔ jìng zhòng yún.
午鏡重勻。
jiāo é zhuāng chéng gōng yàng xīn.
嬌額妝成宮樣新。
“一枝斜倚”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。