“尋到支機處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尋到支機處”全詩
政吾曹、摛辭弄翰,邀涼蠲暑。
節物於人俱可喜,今夕渠媚嫵。
笑曝腹、書生風度。
河鼓天孫非世俗,縱驚云、急雨休輕訴。
憶傾蓋,便如故。
良辰歡意寬離緒。
稱仙家、瑤臺縹緲,霓裳掀舉。
應想塵寰空悵望,月路誰曾隔阻。
是處有、綺窗朱戶。
我愛五湖煙水闊,待扁舟、尋到支機處。
訪婺女,共_女。
分類: 賀新郎
《賀新郎(再和)》李處全 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎(再和)》是一首宋代的詩詞,作者是李處全。這首詩詞描述了一個喜慶的場景,描繪了新郎的風采和喜悅之情。
中文譯文:
心事知誰許。
政吾曹、摛辭弄翰,邀涼蠲暑。
節物於人俱可喜,今夕渠媚嫵。
笑曝腹、書生風度。
河鼓天孫非世俗,縱驚云、急雨休輕訴。
憶傾蓋,便如故。
良辰歡意寬離緒。
稱仙家、瑤臺縹緲,霓裳掀舉。
應想塵寰空悵望,月路誰曾隔阻。
是處有、綺窗朱戶。
我愛五湖煙水闊,待扁舟、尋到支機處。
訪婺女,共_女。
詩意和賞析:
這首詩詞以賀新郎為主題,表達了作者對喜慶場合的贊美和對新郎的祝福。詩中通過描繪新郎的容貌和儀態,展現了他的書生風度和高雅氣質。新郎被形容笑得開懷,展現出喜悅之情。作者還以河鼓天孫的形象來形容新郎,意味著他高尚超脫于塵世俗務,不受世俗瑣事的干擾。
詩中還描繪了喜慶場景,用詞生動細膩,如邀請人們一起享受涼爽避暑之樂,贊美這樣美好的時刻。詩人提到了仙家和瑤臺,象征著神仙和仙境,通過這些形象的描繪,增添了詩詞的神秘感和仙氣。
最后幾句表達了作者對美好時光的懷念,并表達了對重逢的期待。作者喜愛廣袤的湖泊和煙水,希望乘坐小舟找到心儀之處,尋訪在婺女之間。
總體來說,這首詩詞以歡慶的場合為背景,通過描繪新郎和喜慶場景,表達了作者的祝福和對美好時光的向往。詩詞運用了豐富的意象和優美的描寫方式,展現了作者對美好生活的追求和對情感的表達。
“尋到支機處”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng zài hé
賀新郎(再和)
xīn shì zhī shuí xǔ.
心事知誰許。
zhèng wú cáo chī cí nòng hàn, yāo liáng juān shǔ.
政吾曹、摛辭弄翰,邀涼蠲暑。
jié wù yú rén jù kě xǐ, jīn xī qú mèi wǔ.
節物於人俱可喜,今夕渠媚嫵。
xiào pù fù shū shēng fēng dù.
笑曝腹、書生風度。
hé gǔ tiān sūn fēi shì sú, zòng jīng yún jí yǔ xiū qīng sù.
河鼓天孫非世俗,縱驚云、急雨休輕訴。
yì qīng gài, biàn rú gù.
憶傾蓋,便如故。
liáng chén huān yì kuān lí xù.
良辰歡意寬離緒。
chēng xiān jiā yáo tái piāo miǎo, ní cháng xiān jǔ.
稱仙家、瑤臺縹緲,霓裳掀舉。
yīng xiǎng chén huán kōng chàng wàng, yuè lù shuí céng gé zǔ.
應想塵寰空悵望,月路誰曾隔阻。
shì chù yǒu qǐ chuāng zhū hù.
是處有、綺窗朱戶。
wǒ ài wǔ hú yān shuǐ kuò, dài piān zhōu xún dào zhī jī chù.
我愛五湖煙水闊,待扁舟、尋到支機處。
fǎng wù nǚ, gòng nǚ.
訪婺女,共_女。
“尋到支機處”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。