“一一付詞章”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一一付詞章”全詩
肥梅天氣,一聲橫玉換新陽。
驚起沙汀鷗鷺,點破暮天寒碧。
極目楚天長。
一抹殘霞外,云斷水茫茫。
逆清風,歌白雪,和滄浪。
枕流亭館,昔年行處半荒涼。
我欲驂風游戲,收拾煙波佳景,一一付詞章。
聞說洞天好,何處水中央。
分類: 水調歌頭
作者簡介(丘崈)
丘崈(1135-1208) 南宋將領。字宗卿,江陰(今屬江蘇)人。
《水調歌頭(鄂渚憶浮遠)》丘崈 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代丘崈創作的《水調歌頭(鄂渚憶浮遠)》。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
彩艦駕飛鹢,帆影漾江鄉。
肥梅天氣,一聲橫玉換新陽。
驚起沙汀鷗鷺,點破暮天寒碧。
極目楚天長。
一抹殘霞外,云斷水茫茫。
逆清風,歌白雪,和滄浪。
枕流亭館,昔年行處半荒涼。
我欲驂風游戲,收拾煙波佳景,一一付詞章。
聞說洞天好,何處水中央。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅江鄉春景,以及詩人對過去時光的回憶和對未來的向往之情。
詩的開篇,彩艦駕馭著飛鹢,帆影在江鄉的水面上蕩漾,形容了船只在江上飛馳的景象,給人以活力和喜悅的感覺。
接著,描寫了肥美的梅花季節,用“一聲橫玉換新陽”來形容春陽的溫暖和明亮。這里的“橫玉”指的是陽光的光芒,意味著陽光照耀下的一片明媚景象。
接下來的幾句描寫了沙灘上的海鷗和蒼鷺在暮天中驚起的情景,點破了暮天的寒冷和湛藍。詩人的目光延伸至遠方的楚天,意味著詩人的視野和心境開闊。
下一段表達了一抹殘霞之外,云彩遮擋了水面的廣袤景色。逆風吹動,歌唱著白雪,與江水交相輝映。這里的“白雪”可能是指白色的波浪,表現出江水的波瀾壯闊。
接著,詩人回憶起過去的時光,在枕流亭館中,他曾游歷過一些荒涼的地方。然而,他又懷著游走江湖的心情,希望重新整理煙波之中的美景,將這些景色一一寫成詩章。
最后兩句表達了詩人聽說洞天仙境很美好,但不知道那美好之地究竟在何處。這里的“水中央”可能指的是水中間的某個地方,也可以理解為水的中央,即江湖之上。
總的來說,這首詩以描述自然景色為主線,以詩人的情感和思緒為輔助,展現了一幅江鄉春景的壯麗畫面,同時也表達了對過去和未來的思考和憧憬之情。
“一一付詞章”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu è zhǔ yì fú yuǎn
水調歌頭(鄂渚憶浮遠)
cǎi jiàn jià fēi yì, fān yǐng yàng jiāng xiāng.
彩艦駕飛鹢,帆影漾江鄉。
féi méi tiān qì, yī shēng héng yù huàn xīn yáng.
肥梅天氣,一聲橫玉換新陽。
jīng qǐ shā tīng ōu lù, diǎn pò mù tiān hán bì.
驚起沙汀鷗鷺,點破暮天寒碧。
jí mù chǔ tiān cháng.
極目楚天長。
yī mǒ cán xiá wài, yún duàn shuǐ máng máng.
一抹殘霞外,云斷水茫茫。
nì qīng fēng, gē bái xuě, hé cāng láng.
逆清風,歌白雪,和滄浪。
zhěn liú tíng guǎn, xī nián xíng chǔ bàn huāng liáng.
枕流亭館,昔年行處半荒涼。
wǒ yù cān fēng yóu xì, shōu shí yān bō jiā jǐng, yī yī fù cí zhāng.
我欲驂風游戲,收拾煙波佳景,一一付詞章。
wén shuō dòng tiān hǎo, hé chǔ shuǐ zhōng yāng.
聞說洞天好,何處水中央。
“一一付詞章”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。