“何處一聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何處一聲”全詩
酒醒篆香殘。
不堪客里無緒,那更晚來寒。
思往事,耿無眠。
掩屏山。
夜深人靜,何處一聲,月子彎彎。
分類: 訴衷情
作者簡介(丘崈)
丘崈(1135-1208) 南宋將領。字宗卿,江陰(今屬江蘇)人。
《訴衷情(癸未團司歸舟中作)》丘崈 翻譯、賞析和詩意
《訴衷情(癸未團司歸舟中作)》是宋代丘崈所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東風吹進岸邊,船行困難重重。
酒醒后篆文香猶存。
客居他鄉無所寄托,
更增寒意遲遲深宵。
回憶往事,心事糾纏,
掩映在屏山之間。
夜深人靜,忽然傳來一聲,
彎彎的月亮掛在天邊。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在夜晚歸舟的情景,以及他內心的情感和回憶。詩中通過描寫自然景物和表達個人情感,傳達了作者對過去時光的思念和對孤寂寒冷的感受。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者內心的深情和寂寞之感。首句描繪了東風吹拂下船只行進的艱難,營造出一種壓抑的氛圍。接下來的句子中,作者描述了自己醒來后篆文香猶存的景象,暗示了他對美好時光的回憶和留戀。第三句表達了作者在客居他鄉時的無所寄托和孤獨感,更加加深了整首詩的憂郁情緒。最后兩句則通過描繪夜晚的寧靜和月亮的彎曲,突出了寂寞和冷涼的氛圍,給人以深思和思緒萬千之感。
整首詩詞以自然景物為背景,通過描寫細膩而富有情感的語言,展現了作者內心的思念和孤獨。這種內斂而含蓄的表達方式,使人們能夠更好地感受到宋代文人的情感世界和生活體驗。
“何處一聲”全詩拼音讀音對照參考
sù zhōng qíng guǐ wèi tuán sī guī zhōu zhōng zuò
訴衷情(癸未團司歸舟中作)
dōng fēng yǎn àn jìn chuán nán.
東風罨岸進船難。
jiǔ xǐng zhuàn xiāng cán.
酒醒篆香殘。
bù kān kè lǐ wú xù, nà gèng wǎn lái hán.
不堪客里無緒,那更晚來寒。
sī wǎng shì, gěng wú mián.
思往事,耿無眠。
yǎn píng shān.
掩屏山。
yè shēn rén jìng, hé chǔ yī shēng, yuè zǐ wān wān.
夜深人靜,何處一聲,月子彎彎。
“何處一聲”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。