“座中爭看黑頭公”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“座中爭看黑頭公”全詩
萬家簾幕度香風。
俊游人在笑聲中。
羅綺十行眉黛綠,銀花千炬簇蓮紅。
座中爭看黑頭公。
分類: 浣溪沙
作者簡介(丘崈)
丘崈(1135-1208) 南宋將領。字宗卿,江陰(今屬江蘇)人。
《浣溪沙(即席和徐守元宵)》丘崈 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(即席和徐守元宵)》是宋代丘崈所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鐵鎖星橋永夜通。
萬家簾幕度香風。
俊游人在笑聲中。
羅綺十行眉黛綠,
銀花千炬簇蓮紅。
座中爭看黑頭公。
詩意:
這首詩詞描繪了元宵節夜晚的繁華景象。詩人描述了星橋通往永夜的景象,形容了無數家庭的窗簾在香風中飄動。人們歡快地笑聲不斷。美麗的女子們穿著十行羅綺衣裳,眉毛和眼線是翠綠的,猶如春意盎然。銀花千炬圍繞著盛開的蓮花,照亮了四周。座上眾人爭相觀看一個名叫黑頭公的人物。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了元宵節夜晚的繁華景象,呈現出一幅熱鬧喜慶的畫面。首句“鐵鎖星橋永夜通”形象地描繪了星橋在夜晚中的神秘氛圍,給人一種通往無盡夜色的感覺。接下來的兩句“萬家簾幕度香風,俊游人在笑聲中”描繪了元宵節夜晚家家戶戶都在享受節日的氛圍,人們歡快地笑聲不斷,給人一種喜慶和幸福的感覺。
接下來的兩句“羅綺十行眉黛綠,銀花千炬簇蓮紅”描繪了美麗的女子們穿著華麗的羅綺衣裳,眉毛和眼線是翠綠的,給人一種春意盎然的感覺。而“銀花千炬簇蓮紅”形象地描繪了夜晚中燈火輝煌的景象,給人一種熱鬧和繁華的感覺。
最后一句“座中爭看黑頭公”引起了讀者的好奇心,黑頭公可能是一個引人注目的人物,吸引了眾人的目光。整首詩詞以描繪元宵節夜晚的繁華景象為主線,通過細膩的描寫和形象的比喻,展示了節日的喜慶氛圍和夜晚的繁華景象,給人以愉悅和歡樂的感受。
“座中爭看黑頭公”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā jí xí hé xú shǒu yuán xiāo
浣溪沙(即席和徐守元宵)
tiě suǒ xīng qiáo yǒng yè tōng.
鐵鎖星橋永夜通。
wàn jiā lián mù dù xiāng fēng.
萬家簾幕度香風。
jùn yóu rén zài xiào shēng zhōng.
俊游人在笑聲中。
luó qǐ shí háng méi dài lǜ, yín huā qiān jù cù lián hóng.
羅綺十行眉黛綠,銀花千炬簇蓮紅。
zuò zhōng zhēng kàn hēi tóu gōng.
座中爭看黑頭公。
“座中爭看黑頭公”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。