“何似當初情未熟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何似當初情未熟”全詩
邂逅今朝,暫得論心曲。
忽墮鮫珠紅簌簌。
雙眸翦水明如燭。
可恨匆匆歸去速。
去去行云,望斷凄心目。
何似當初情未熟。
免教添得愁千斛。
分類: 蝶戀花
作者簡介(呂勝己)
[約公元一一七三年前后在世]字季克,建陽人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。從張栻、朱熹講學。工漢隸。父呂祉,紹興七年(1147)于淮西兵變死后,敕葬于邵武,勝己因家焉。從朱熹講學。仕為湖南干官,歷江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罷。罷官后至長沙,有《滿江紅·辛丑年假守沅州蒙恩貶罷歸次長沙道中作》詞。官至朝請大夫。
《蝶戀花》呂勝己 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花》是宋代呂勝己創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
眼約心期常未足。
邂逅今朝,暫得論心曲。
忽墮鮫珠紅簌簌。
雙眸翦水明如燭。
可恨匆匆歸去速。
去去行云,望斷凄心目。
何似當初情未熟。
免教添得愁千斛。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對愛情的思念和遺憾之情。詩中描繪了詩人眼中期待和等待心上人的情景,每一次相聚都顯得不夠滿足。當他們偶然相遇時,他們能夠暫時交流彼此的心意。然而,詩人感嘆時間過得太快,眼瞬間就離開了人心。他目送著心愛的人匆匆離去,如同行云流水般遠去,令他心中凄涼。他感嘆現在的情況與初識時的情景相比有所不同,他們的感情還沒有成熟,卻已經增添了許多憂愁。
賞析:
《蝶戀花》以簡潔而深刻的語言表達了詩人對愛情的追憶和遺憾之情。詩人通過描繪眼約心期常未足的情景,表達了他對心上人的期待和思念之情。邂逅時的交流使他們能夠短暫地溝通心意,但時間匆匆而過,眼瞬間離開,心上人也匆匆離去,給詩人留下了凄涼的感覺。詩人用"去去行云,望斷凄心目"這一句形象地描繪了離別的場景,表達了他對逝去時光的遺憾之情。最后兩句"何似當初情未熟,免教添得愁千斛"則表達了詩人的遺憾,他們的感情還沒有成熟,卻已經增加了許多憂愁。
整首詩詞情感凄婉,抒發了詩人對逝去時光和未能實現完美愛情的遺憾之情。通過簡潔而富有意境的語言,詩人成功地表達了自己內心的感受,使讀者能夠共鳴并感受到其中蘊含的離愁別緒。這首詩詞具有典型的宋代愛情詩的特點,以細膩、含蓄的表達方式展現了詩人對愛情的思考和感慨,給人以深深的感觸。
“何似當初情未熟”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
yǎn yuē xīn qī cháng wèi zú.
眼約心期常未足。
xiè hòu jīn zhāo, zàn dé lùn xīn qǔ.
邂逅今朝,暫得論心曲。
hū duò jiāo zhū hóng sù sù.
忽墮鮫珠紅簌簌。
shuāng móu jiǎn shuǐ míng rú zhú.
雙眸翦水明如燭。
kě hèn cōng cōng guī qù sù.
可恨匆匆歸去速。
qù qù xíng yún, wàng duàn qī xīn mù.
去去行云,望斷凄心目。
hé sì dāng chū qíng wèi shú.
何似當初情未熟。
miǎn jiào tiān dé chóu qiān hú.
免教添得愁千斛。
“何似當初情未熟”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。