“瘦藤謾掛瓢中藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瘦藤謾掛瓢中藥”全詩
試屈指、一年前事,恍然如昨。
繁杏新荷春夏景,疏梅細菊秋冬約。
渭川翁、隨分小生涯,些官爵。
分物我,爭強弱。
都做夢,誰先覺。
好一條平路,是人迷卻。
斑鬢已灰心里事,瘦藤謾掛瓢中藥。
愿當今、四海九州人,同歡樂。
分類: 滿江紅
作者簡介(呂勝己)
[約公元一一七三年前后在世]字季克,建陽人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。從張栻、朱熹講學。工漢隸。父呂祉,紹興七年(1147)于淮西兵變死后,敕葬于邵武,勝己因家焉。從朱熹講學。仕為湖南干官,歷江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罷。罷官后至長沙,有《滿江紅·辛丑年假守沅州蒙恩貶罷歸次長沙道中作》詞。官至朝請大夫。
《滿江紅》呂勝己 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅》是一首宋代的詩詞,作者是呂勝己。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
墻下松筠,并手種、花窠盡著。
試屈指、一年前事,恍然如昨。
繁杏新荷春夏景,疏梅細菊秋冬約。
渭川翁、隨分小生涯,些官爵。
分物我,爭強弱。
都做夢,誰先覺。
好一條平路,是人迷卻。
斑鬢已灰心里事,瘦藤謾掛瓢中藥。
愿當今、四海九州人,同歡樂。
詩意和賞析:
這首詩以描繪四季景色和抒發個人心情為主題,表達了作者對歲月流轉的感慨和對人生的思考。
詩的開頭,作者提到墻下的松筠和種滿花朵的花窠,描繪了一幅生機勃勃的景象。然后,他回顧過去,試著屈指算算一年前的事情,卻發現仿佛就像昨天發生的一樣,時間的流逝讓他感到恍然如夢。
接下來,詩人描述了春夏秋冬的景色變化,繁盛的杏花和嫩綠的荷葉代表春夏,疏落的梅花和細小的菊花象征秋冬。這種四季的交替,讓他對渭川翁(可能指自己)的生活有了思考。他認為自己的生活只是一種隨分的小生涯,和一些官爵地位沒有太大關系。他提出了物我分離、爭強弱的問題,意味著對人生價值觀和社會地位的思考。
詩的結尾,作者運用反問的方式表達自己對人生的感慨。他說大家都在做夢,但誰會先醒悟。他稱贊了一條平坦的路,但指出人們在其中容易迷失。最后,他提到自己的斑白頭發和心中的事情,以及瘦弱的藤蔓上掛著的藥瓢,表達了對衰老和健康的思考。最后一句表達了他希望當今世界上的人們都能同心協力,共同歡樂的愿望。
這首詩詞通過對自然景色的描繪和對人生的思考,表達了作者對時間流逝和生活的感慨。他思考了物我分離和社會地位的問題,并表達了對人生意義和幸福的追求。整首詩詞以簡潔的語言和深刻的思考展示了呂勝己獨特的詩人情懷。
“瘦藤謾掛瓢中藥”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng
滿江紅
qiáng xià sōng yún, bìng shǒu zhǒng huā kē jǐn zhe.
墻下松筠,并手種、花窠盡著。
shì qū zhǐ yī nián qián shì, huǎng rán rú zuó.
試屈指、一年前事,恍然如昨。
fán xìng xīn hé chūn xià jǐng, shū méi xì jú qiū dōng yuē.
繁杏新荷春夏景,疏梅細菊秋冬約。
wèi chuān wēng suí fēn xiǎo shēng yá, xiē guān jué.
渭川翁、隨分小生涯,些官爵。
fēn wù wǒ, zhēng qiáng ruò.
分物我,爭強弱。
dōu zuò mèng, shuí xiān jué.
都做夢,誰先覺。
hǎo yī tiáo píng lù, shì rén mí què.
好一條平路,是人迷卻。
bān bìn yǐ huī xīn lǐ shì, shòu téng mán guà piáo zhōng yào.
斑鬢已灰心里事,瘦藤謾掛瓢中藥。
yuàn dāng jīn sì hǎi jiǔ zhōu rén, tóng huān lè.
愿當今、四海九州人,同歡樂。
“瘦藤謾掛瓢中藥”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。