“水沈山麝郁幽香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水沈山麝郁幽香”全詩
水沈山麝郁幽香。
直疑姑射來天上,要惱人間傳粉郎。
簡釀酒,枕為囊。
更余風味勝糖霜。
肯如紅紫空姚冶,謾惹游蜂戲蝶忙。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《鷓鴣天(詠荼_五首)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(詠荼_五首)》是宋代趙長卿創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
弱質纖姿儷素妝。
水沉山麝郁幽香。
直疑姑射來天上,
要惱人間傳粉郎。
簡釀酒,枕為囊。
更余風味勝糖霜。
肯如紅紫空姚冶,
謾惹游蜂戲蝶忙。
中文譯文:
嬌弱的質地,纖細的身姿,素雅的妝容。
水中沉浸,山中散發麝香的幽香。
幾乎懷疑是姑射山上的仙女降臨凡間,
要引起人間的傳粉郎的煩惱。
簡單釀造的酒,用枕頭當作容器。
其余的風味勝過糖霜。
哪個能像紅紫色的花朵那樣妖嬈,
敢于招引飛蜂和舞蝶的匆忙。
詩意和賞析:
這首詩以描寫荼花為主題,通過細膩的描寫和比喻,表達了荼花的美麗和吸引力。詩中首先描繪了荼花的外貌,以嬌弱的質地、纖細的身姿和素雅的妝容來形容它的美麗。接下來,詩人用水中沉浸和山中散發麝香的幽香來形容荼花的香氣,使讀者仿佛能夠感受到花朵的清新芬芳。
詩中的"姑射"指的是神話中的仙山,詩人將荼花的美麗比喻為仙女降臨凡間,以此來強調其吸引力和令人驚嘆的程度。"傳粉郎"則指代蜜蜂等傳播花粉的昆蟲,表達了荼花吸引昆蟲的能力和其在自然界中的重要角色。
詩的后半部分描述了荼花的香味和獨特的風味,將其比作簡單釀造的酒,勝過了一般的糖霜。這里,詩人通過對比,強調了荼花的獨特魅力和獨一無二的品質。
最后兩句"紅紫空姚冶,謾惹游蜂戲蝶忙"將荼花的美態與紅紫色的花朵相媲美,形容其妖嬈的姿態。同時,荼花的美麗吸引了飛蜂和舞蝶,它們忙碌地在花間嬉戲,進一步突顯了荼花的吸引力和活力。
這首詩通過對荼花的描寫,展現了自然界的美麗和生機,以及荼花作為花卉之王的獨特魅力。詩人借荼花之美,抒發了對自然的贊美和對美的追求,使讀者能夠感受到大自然的美妙和詩人對美的熱愛。
“水沈山麝郁幽香”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān yǒng tú wǔ shǒu
鷓鴣天(詠荼_五首)
ruò zhì xiān zī lì sù zhuāng.
弱質纖姿儷素妝。
shuǐ shěn shān shè yù yōu xiāng.
水沈山麝郁幽香。
zhí yí gū shè lái tiān shàng, yào nǎo rén jiān chuán fěn láng.
直疑姑射來天上,要惱人間傳粉郎。
jiǎn niàng jiǔ, zhěn wèi náng.
簡釀酒,枕為囊。
gèng yú fēng wèi shèng táng shuāng.
更余風味勝糖霜。
kěn rú hóng zǐ kōng yáo yě, mán rě yóu fēng xì dié máng.
肯如紅紫空姚冶,謾惹游蜂戲蝶忙。
“水沈山麝郁幽香”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。