“望中乍歇凝晴晝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“望中乍歇凝晴晝”全詩
才驚一霎催花,還又隨風過了。
清帶梨梢,暈含桃臉,添春多少。
向海棠點點,香紅染遍,分明是、胭脂透。
無奈芳心滴碎,阻游人、踏青攜手。
檐頭線斷,空中絲亂,才晴卻又。
簾幕閑垂處,輕風送、一番寒峭。
正留君不住,瀟瀟更下黃昏后。
分類: 水龍吟
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《水龍吟(雨詞)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟(雨詞)》是一首宋代趙長卿創作的詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
淡煙輕靄,
微弱的煙霧和輕薄的霧氣,
望中乍歇凝晴晝。
眼前的景色突然凝固成晴朗的白晝。
才驚一霎催花,
才剛剛驚動了一瞬間,就催開了花朵,
還又隨風過了。
然后又隨著風過去了。
清帶梨梢,
清澈的水面上帶著梨樹枝條的倒影,
暈含桃臉,
微微泛著桃花般的紅暈,
添春多少。
增添了多少春意。
向海棠點點,
朝著海棠樹點點地投下影子,
香紅染遍,
花的香氣和紅色彌漫開來,
分明是、胭脂透。
明明白白是胭脂透出的顏色。
無奈芳心滴碎,
可惜芳心被打碎了,
阻游人、踏青攜手。
阻礙著游人們一起踏青、手牽手。
檐頭線斷,
屋檐上的線斷了,
空中絲亂,
空中的線亂了,
才晴卻又。
剛剛放晴,卻又下起了雨。
簾幕閑垂處,
簾幕悠閑地垂下來,
輕風送、一番寒峭。
輕風吹送著一絲寒意。
正留君不住,
正要留住你,
瀟瀟更下黃昏后。
卻下起陣陣細雨,在黃昏之后。
這首詩以雨天景色為背景,描繪了雨后的一瞬間美景,表達了作者對自然景色的細膩感受和對逝去美好時光的惋惜之情。詩中運用了許多意象和比喻,如煙霧、花朵、梨樹、桃花、海棠等,通過形象細膩的描寫,表達了詩人對自然的贊美和對人生情感的思考。整首詩語言優美、意境深遠,給人以清新、富有感染力的美感體驗。
“望中乍歇凝晴晝”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín yǔ cí
水龍吟(雨詞)
dàn yān qīng ǎi, wàng zhōng zhà xiē níng qíng zhòu.
淡煙輕靄__,望中乍歇凝晴晝。
cái jīng yī shà cuī huā, hái yòu suí fēng guò le.
才驚一霎催花,還又隨風過了。
qīng dài lí shāo, yūn hán táo liǎn, tiān chūn duō shǎo.
清帶梨梢,暈含桃臉,添春多少。
xiàng hǎi táng diǎn diǎn, xiāng hóng rǎn biàn, fēn míng shì yān zhī tòu.
向海棠點點,香紅染遍,分明是、胭脂透。
wú nài fāng xīn dī suì, zǔ yóu rén tà qīng xié shǒu.
無奈芳心滴碎,阻游人、踏青攜手。
yán tóu xiàn duàn, kōng zhōng sī luàn, cái qíng què yòu.
檐頭線斷,空中絲亂,才晴卻又。
lián mù xián chuí chù, qīng fēng sòng yī fān hán qiào.
簾幕閑垂處,輕風送、一番寒峭。
zhèng liú jūn bú zhù, xiāo xiāo gèng xià huáng hūn hòu.
正留君不住,瀟瀟更下黃昏后。
“望中乍歇凝晴晝”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。