“忍淚未須傾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忍淚未須傾”全詩
晚風扶起處,雪輕盈。
撲人點點細無聲。
誰能惜,撩亂滿江城。
忍淚未須傾。
十年追往事,嘆流鶯。
曉來雨過轉傷情。
鋪池綠,遺恨寄浮萍。
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《小重山(楊花)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《小重山(楊花)》是宋代詩人趙長卿的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
枝上的楊花糝滿了像玉塵一樣的細小顆粒。晚風吹拂的時候,雪花輕盈地飄落。它們輕輕地撲在人身上,細小而無聲。誰能憐惜它們,撩亂了整個江城。我不愿意流淚,不愿傾訴心中的悲傷。十年來,我一直追憶著往事,唉聲嘆氣的流鶯也感嘆著。清晨來臨,雨水停歇,但我的傷情卻轉深了。綠色的池塘鋪滿了浮萍,寄托著我遺憾的心情。
詩意和賞析:
《小重山(楊花)》這首詩詞以楊花為主題,通過描繪楊花的細小和輕盈,表達了詩人對逝去時光的追憶和對未能實現的愛情的遺憾之情。
詩中的楊花被比喻為糝玉塵,形容其細小而美麗。晚風吹拂時,雪花像輕盈的飄落,點點細無聲地撲在人身上。這些細小的楊花和雪花代表了逝去的時光和愛情的曾經,它們的輕盈和無聲凸顯了它們的短暫和不可捉摸。
詩中的江城象征著繁華的都市,而楊花的撩亂則象征了詩人內心的紛亂和追憶。詩人感嘆自己無法傾訴心中的悲傷,同時也表達了對曾經流逝的時光和未能實現的愛情的遺憾之情。
詩的后半部分,以雨過轉傷情為轉折點,表達了詩人內心的傷痛更加深刻。綠色的池塘鋪滿了浮萍,寄托了詩人對曾經的遺憾和悔恨之情。
整首詩以細小、輕盈的楊花為線索,通過描繪楊花、雪花和浮萍的景象,表達了詩人內心對往事的追憶和對未能實現的愛情的遺憾。詩人通過細膩的描寫和隱喻的運用,將自己的情感與自然景物相結合,使詩詞充滿了詩意和情感的張力。
“忍淚未須傾”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chóng shān yáng huā
小重山(楊花)
zhī shàng yáng huā sǎn yù chén.
枝上楊花糝玉塵。
wǎn fēng fú qǐ chù, xuě qīng yíng.
晚風扶起處,雪輕盈。
pū rén diǎn diǎn xì wú shēng.
撲人點點細無聲。
shuí néng xī, liáo luàn mǎn jiāng chéng.
誰能惜,撩亂滿江城。
rěn lèi wèi xū qīng.
忍淚未須傾。
shí nián zhuī wǎng shì, tàn liú yīng.
十年追往事,嘆流鶯。
xiǎo lái yǔ guò zhuǎn shāng qíng.
曉來雨過轉傷情。
pù chí lǜ, yí hèn jì fú píng.
鋪池綠,遺恨寄浮萍。
“忍淚未須傾”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。