“又被梅縈絆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又被梅縈絆”全詩
欄干風度,有人腸斷。
為多情、役得神魂撩亂。
又被梅縈絆。
對花沈醉應須拚。
且尊前相伴。
恨無端玉笛,穿簾透幕,好夢還驚散。
分類: 探春
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《探春令》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《探春令》是一首宋代的詩詞,作者是趙長卿。請注意,趙長卿并非宋代的詩人,這可能是一個錯誤的信息。然而,我可以幫助您分析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
樓頭月滿。
欄干風度,
有人腸斷。
為多情、役得神魂撩亂。
又被梅縈絆。
對花沉醉應須拼。
且尊前相伴。
恨無端玉笛,
穿簾透幕,
好夢還驚散。
詩意解析:
這首詩描繪了一個月夜的情景。樓上的月亮掛滿天空,欄桿上吹來的風格外優雅,卻引起了某人內心的傷感。這個人因為多情而陷入了迷亂的神魂之中。同時,他被梅花的美麗所吸引,卻又為之所困擾。他沉浸在花的美景之中,應該毫不猶豫地投入其中。他希望在親近的人面前陪伴,卻感到遺憾沒有了玉笛的伴奏。玉笛的聲音穿過簾幕,打破了他美好的夢境。
賞析:
這首詩詞以描繪月夜的景色為背景,通過對感情和美景的交織描繪,表達了詩人內心的矛盾和迷茫。詩中的樓頭月亮、欄桿風度等描寫,展示了夜晚的寧靜和美麗。然而,詩人卻在這美景之中感到腸斷,因為他的多情使他的內心陷入了困惑和矛盾之中。他被梅花的美麗所吸引,但同時感到被其所束縛。他沉醉在花的美景之中,希望能像玉笛一樣暢快地表達自己的情感,但卻沒有玉笛的伴奏,令他感到遺憾和失望。
整首詩通過詩人矛盾的情感描寫和景物的對比,展示了詩人內心的掙扎和無奈。它表達了愛情的復雜性和多情的痛苦,同時也暗示著人生中的困惑和迷茫。
“又被梅縈絆”全詩拼音讀音對照參考
tàn chūn lìng
探春令
lóu tóu yuè mǎn.
樓頭月滿。
lán gàn fēng dù, yǒu rén cháng duàn.
欄干風度,有人腸斷。
wèi duō qíng yì de shén hún liáo luàn.
為多情、役得神魂撩亂。
yòu bèi méi yíng bàn.
又被梅縈絆。
duì huā shěn zuì yīng xū pàn.
對花沈醉應須拚。
qiě zūn qián xiāng bàn.
且尊前相伴。
hèn wú duān yù dí, chuān lián tòu mù, hǎo mèng hái jīng sàn.
恨無端玉笛,穿簾透幕,好夢還驚散。
“又被梅縈絆”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。