“好儲祥納吉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好儲祥納吉”全詩
初試生衣,恰三裁貼體。
艾虎宜男,朱符辟惡,好儲祥納吉。
金鳳釵頭,應時戴了,千般忔戲。
那更殷勤,再三祝愿。
斗巧合歡,彩絲纏臂。
刻玉香蒲,泛金觥迎醉。
午日熏風,楚詞高詠,度遏云聲脆。
赤口白舌,從今消滅,諸余可意。
分類: 醉蓬萊
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《醉蓬萊(端午)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《醉蓬萊(端午)》是一首宋代的詩詞,作者是趙長卿。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
見浴蘭才罷,
拂掠新妝,
巧梳云髻。
初試生衣,
恰三裁貼體。
艾虎宜男,
朱符辟惡,
好儲祥納吉。
金鳳釵頭,
應時戴了,
千般忔戲。
那更殷勤,
再三祝愿。
斗巧合歡,
彩絲纏臂。
刻玉香蒲,
泛金觥迎醉。
午日熏風,
楚詞高詠,
度遏云聲脆。
赤口白舌,
從今消滅,
諸余可意。
詩意:
這首詩詞描述了一個端午節的場景。詩中描繪了一個女子在準備節日慶祝活動的過程中,穿上新衣服,梳妝打扮,佩戴著金鳳釵頭,準備享受節日的歡樂。整首詩以歡樂、祝福和消滅邪惡的心情貫穿始終。
賞析:
這首詩詞以細膩的描寫展現了一個節日歡樂的場景。從女子的穿衣打扮到佩戴金鳳釵頭,再到彩絲纏臂和泛金觥迎醉,描繪了熱鬧喜慶的氛圍。詩中的斗巧合歡和楚詞高詠暗示了人們在節日里表達情感和享受文藝的活動。詩的結尾,作者表達了對邪惡的消滅和對美好未來的祝愿,赤口白舌的形象象征著邪惡的消亡。整首詩詞以歡樂、慶祝和美好的愿景為主題,展現了端午節日的快樂氛圍和人們對美好未來的期待。
“好儲祥納吉”全詩拼音讀音對照參考
zuì péng lái duān wǔ
醉蓬萊(端午)
jiàn yù lán cái bà, fú lüè xīn zhuāng, qiǎo shū yún jì.
見浴蘭才罷,拂掠新妝,巧梳云髻。
chū shì shēng yī, qià sān cái tiē tǐ.
初試生衣,恰三裁貼體。
ài hǔ yí nán, zhū fú pì è, hǎo chǔ xiáng nà jí.
艾虎宜男,朱符辟惡,好儲祥納吉。
jīn fèng chāi tóu, yìng shí dài le, qiān bān qì xì.
金鳳釵頭,應時戴了,千般忔戲。
nà gèng yīn qín, zài sān zhù yuàn.
那更殷勤,再三祝愿。
dòu qiǎo hé huān, cǎi sī chán bì.
斗巧合歡,彩絲纏臂。
kè yù xiāng pú, fàn jīn gōng yíng zuì.
刻玉香蒲,泛金觥迎醉。
wǔ rì xūn fēng, chǔ cí gāo yǒng, dù è yún shēng cuì.
午日熏風,楚詞高詠,度遏云聲脆。
chì kǒu bái shé, cóng jīn xiāo miè, zhū yú kě yì.
赤口白舌,從今消滅,諸余可意。
“好儲祥納吉”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。