“自漉床頭玉醑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自漉床頭玉醑”全詩
掃盡一番袢暑。
宛似瀟瀟鳴遠浦。
短蓬何日去。
自漉床頭玉醑。
清興有誰知否。
反笑功名能幾許。
槐宮非浪語。
分類: 謁金門
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《謁金門(一雨掃煩暑,自漉玉友,醉余因次韻趙長卿)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《謁金門(一雨掃煩暑,自漉玉友,醉余因次韻趙長卿)》是宋代趙長卿創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今夜雨,掃盡一番炎熱。
宛如瀟瀟之聲在遠浦回蕩。
短蓬何時離去。
自漉床頭的美酒。
清心的快樂有誰能明白。
反而嘲笑功名能有多少。
槐宮不是虛詞。
詩意:
這首詩以雨夜為背景,表達了詩人趙長卿的感受和思考。雨水洗去了夏日的炎熱,給人帶來涼爽和清新的感覺。詩人用"宛如瀟瀟之聲在遠浦回蕩"來形容雨聲,將自然景象與遠方的浦江相結合,表達出詩人內心的寧靜與遠離塵囂的愿望。詩中的"短蓬何時離去"表示詩人對短暫歡愉的生活狀態的期望,希望煩惱和熱鬧能夠離開自己,獲得內心的寧靜。"自漉床頭的美酒"表達了詩人對自己生活的享受,通過飲酒來增添快樂和滿足感。詩人認為這種內心的快樂并不容易被他人理解,反而會嘲笑那些追求功名的人,因為他們無法領悟到這種簡單而真實的快樂。最后一句"槐宮不是虛詞"則表達了詩人對清心寡欲的向往,認為這種生活方式并非虛幻的空話,而是真實可行的。
賞析:
這首詩詞通過描繪雨夜的景象和抒發詩人的內心感受,展示了對寧靜與自在生活的向往和追求。詩中運用了自然景物的描寫,如"袢暑"、"瀟瀟鳴遠浦"等,使詩情更加生動。詩人以自我醉樂的態度面對世俗的功名利祿,表達了對功名追逐的嘲諷和對內心寧靜的追求。最后一句"槐宮非浪語"則表明詩人對于清心寡欲的生活態度的堅持,認為這種生活方式并非虛幻的空談,而是有實際可行性的。整首詩以簡潔、明快的語言表達出詩人的思想情感,通過對自然和人生的描繪,傳遞了對寧靜、自由和真實快樂的追求。
“自漉床頭玉醑”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén yī yǔ sǎo fán shǔ, zì lù yù yǒu, zuì yú yīn cì yùn zhào zhǎng qīng
謁金門(一雨掃煩暑,自漉玉友,醉余因次韻趙長卿)
jīn yè yǔ.
今夜雨。
sǎo jǐn yī fān pàn shǔ.
掃盡一番袢暑。
wǎn sì xiāo xiāo míng yuǎn pǔ.
宛似瀟瀟鳴遠浦。
duǎn péng hé rì qù.
短蓬何日去。
zì lù chuáng tóu yù xǔ.
自漉床頭玉醑。
qīng xìng yǒu shéi zhī fǒu.
清興有誰知否。
fǎn xiào gōng míng néng jǐ xǔ.
反笑功名能幾許。
huái gōng fēi làng yǔ.
槐宮非浪語。
“自漉床頭玉醑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。