“楚天低處是歸程”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楚天低處是歸程”全詩
甘棠也似戴公深。
曉來風露里,葉葉做秋聲。
十載兩番遺愛在,須知愁滿宜春。
楚天低處是歸程。
夕陽疏雨外,莫遣亂蟬鳴。
分類: 臨江仙
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《臨江仙(送宜春令)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(送宜春令)》是宋代趙長卿創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬里西風吹去旗幟,
滿城無奈別離之情。
甘棠花似戴公的深情。
黎明時分,風和露水相伴,
葉子一片片落下,成為秋天的聲音。
十年的辛苦,兩次的離別,
應該明白宜春充滿憂愁。
楚天低處是回程的方向。
夕陽下,雨點稀疏,不要讓蟬聲凌亂。
詩意解析:
這首詩以送別宜春令為背景,表達了離別之情和對歸鄉之路的期盼。詩人通過描繪西風吹動旗幟、城中充滿別離的哀愁、甘棠花象征深情,以及清晨的風露和秋葉的落下等場景,傳遞了詩人內心的憂思和離別的痛苦。詩中提到的十年的辛苦和兩次的離別暗示了詩人的輾轉流離之苦。最后,詩人表達了對回程的向往,希望夕陽下的雨點不要擾亂思緒。
賞析:
《臨江仙(送宜春令)》以簡潔而凄美的詞句表達了離別之情和歸鄉之愿。詩人巧妙地運用了自然景物的描寫,通過西風、露水和秋葉等形象,將內心的離愁與外在的環境相融合,增強了詩詞的意境和情感表達。詩中的甘棠花象征深情厚意,點明了詩人對離別之人的思念之情。整首詩以簡練的語言,傳達出對故鄉的眷戀和回歸的渴望,展現了離別時的傷感和對未來的希望。同時,詩人通過借景抒情的手法,使得詩詞更加含蓄而深刻,給人以共鳴和思考。
“楚天低處是歸程”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān sòng yí chūn lìng
臨江仙(送宜春令)
wàn lǐ xī fēng chuī qù pèi, mǎn chéng wú nài lí qíng.
萬里西風吹去旆,滿城無奈離情。
gān táng yě sì dài gōng shēn.
甘棠也似戴公深。
xiǎo lái fēng lù lǐ, yè yè zuò qiū shēng.
曉來風露里,葉葉做秋聲。
shí zài liǎng fān yí ài zài, xū zhī chóu mǎn yí chūn.
十載兩番遺愛在,須知愁滿宜春。
chǔ tiān dī chù shì guī chéng.
楚天低處是歸程。
xī yáng shū yǔ wài, mò qiǎn luàn chán míng.
夕陽疏雨外,莫遣亂蟬鳴。
“楚天低處是歸程”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。