“來去何容易”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來去何容易”全詩
社燕賓鴻,來去何容易。
宿酒半醒便午睡。
芭蕉葉映紗窗翠。
襯粉泥書雙合字。
鸞凰鴛鴦,總是雙雙意。
已作吹簫長久計。
鴛衾空有中宵淚。
分類: 蝶戀花
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《蝶戀花(深秋)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花(深秋)》是一首宋代的詩詞,由趙長卿創作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一夢十年勞憶記。
社燕賓鴻,來去何容易。
宿酒半醒便午睡。
芭蕉葉映紗窗翠。
襯粉泥書雙合字。
鸞凰鴛鴦,總是雙雙意。
已作吹簫長久計。
鴛衾空有中宵淚。
詩意:
這首詩描繪了作者深秋時的心情。他回憶起過去十年的勞碌和思念。社燕和賓鴻,它們來來去去,何其容易。作者喝醉后半醒半醉,便入午睡。芭蕉葉映照著綠色的紗窗。襯托粉色的泥書上,寫著雙合的字。鸞凰和鴛鴦,總是成雙成對,寓意美好的情意。作者早已計劃長久吹簫。鴛衾下卻只有空虛的夜晚淚水。
賞析:
這首詩詞以深秋的景象為背景,通過描繪一系列意象來表達作者的情感。詩中融入了對過去十年往事的回憶和思念,顯示了詩人的深情和憂思。社燕和賓鴻的來去象征著人世間的離別和變遷,生活的無常。宿酒半醒便午睡,芭蕉葉映紗窗翠,展現了一種寧靜和幽雅的氛圍。襯粉泥書雙合字,鸞凰鴛鴦成雙成對,表達了作者對美好情感和愛情的向往。然而,最后兩句的描寫卻帶有一種凄涼和悲傷的意味,鴛衾下只有中宵時分的孤寂和淚水,暗示了作者內心的苦悶和無奈。
這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者在深秋時的情感和思緒。它展示了生活的變遷、離別的無常以及對愛情和美好的向往,同時也揭示了作者內心的孤獨和苦悶。整首詩詞以細膩的情感描寫和獨特的意象構建,給人以深深的觸動和思考。
“來去何容易”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā shēn qiū
蝶戀花(深秋)
yī mèng shí nián láo yì jì.
一夢十年勞憶記。
shè yàn bīn hóng, lái qù hé róng yì.
社燕賓鴻,來去何容易。
sù jiǔ bàn xǐng biàn wǔ shuì.
宿酒半醒便午睡。
bā jiāo yè yìng shā chuāng cuì.
芭蕉葉映紗窗翠。
chèn fěn ní shū shuāng hé zì.
襯粉泥書雙合字。
luán huáng yuān yāng, zǒng shì shuāng shuāng yì.
鸞凰鴛鴦,總是雙雙意。
yǐ zuò chuī xiāo cháng jiǔ jì.
已作吹簫長久計。
yuān qīn kōng yǒu zhōng xiāo lèi.
鴛衾空有中宵淚。
“來去何容易”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。