“香飯滑流匙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香飯滑流匙”全詩
汀蘋敗蓼遙相接。
景物已非秋。
凄涼動客愁。
還家貧亦好,肯厭杯中草。
香飯滑流匙。
三登快樂時。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《菩薩蠻(初冬旅思)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(初冬旅思)》是宋代趙長卿創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
楓林颯颯凋寒葉。
汀蘋敗蓼遙相接。
景物已非秋。
凄涼動客愁。
還家貧亦好,肯厭杯中草。
香飯滑流匙。
三登快樂時。
詩意:
這首詩描繪了初冬時節下的一幅凄涼景象,以及作者旅途中的思緒。楓林中的樹葉凋零,水邊的蘋草和蓼草相互交錯。自然界的景物已經不再是秋天的景色,這種凄涼的變化觸動了旅途中的游子的憂愁之情。回家雖然貧窮,但也不愿厭棄杯中的草酒,香飯順滑地從匙上滑落。登上三層樓時,感到快樂。
賞析:
這首詩以初冬景色為背景,通過描繪自然景物的變化以及游子的心情,表達了作者的感受和思考。
首先,楓林凋零的描寫傳達了季節的變遷和荒涼的氛圍。楓林颯颯的聲音和凋謝的葉子,暗示著秋天的結束,進一步加強了詩歌中的凄涼氣氛。
接著,描繪了汀邊的蘋草和蓼草相互交錯,營造出一種荒涼的景象。這種景象與傳統的秋景不同,景物已經失去了秋天的色調和生機,進一步強調了凄涼的感覺。
在描繪景物的同時,詩中還融入了游子的感受和思考。作者通過"凄涼動客愁"一句,將自己作為旅途中的游子,感受到了景物凄涼所帶來的憂愁之情。這種情感表達了離鄉背井的孤獨和思鄉之情,與自然景物的凄涼相互映襯,增強了詩歌的情感共鳴。
而在最后兩句中,作者表達了對貧窮生活的接受和對簡單快樂的追求。作者表示即使回到貧窮的家中,也不愿厭棄杯中的草酒,以及享受香飯從匙上滑落的快樂。這種態度展示了作者對簡樸生活的滿足和對快樂的追求,傳遞了一種積極向上的態度。
總的來說,這首詩通過描繪初冬凄涼的景色和游子的心情,表達了對季節更替和生活境遇的思考。同時,通過對簡樸生活和快樂的追求的描繪,傳遞了一種積極向上的態度。整首詩既有景物描寫,又有情感表達,展示了作者敏銳的觀察力和獨特的感受。
“香飯滑流匙”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán chū dōng lǚ sī
菩薩蠻(初冬旅思)
fēng lín sà sà diāo hán yè.
楓林颯颯凋寒葉。
tīng píng bài liǎo yáo xiāng jiē.
汀蘋敗蓼遙相接。
jǐng wù yǐ fēi qiū.
景物已非秋。
qī liáng dòng kè chóu.
凄涼動客愁。
huán jiā pín yì hǎo, kěn yàn bēi zhōng cǎo.
還家貧亦好,肯厭杯中草。
xiāng fàn huá liú shi.
香飯滑流匙。
sān dēng kuài lè shí.
三登快樂時。
“香飯滑流匙”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。