“凌波難偶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凌波難偶”全詩
美映遠山橫秀。
風流俊雅,嬌癡體態,眼前稀有。
蓮步彎彎,移歸拍里,凌波難偶。
對仙源醉眼,玉纖籠巧,撥新聲、魚紋皺。
我自多情多病,對人前、只推傷酒。
瞞他不得,詩情懶倦,沈腰銷瘦。
多謝東君,殷勤知我,曲翻紅袖。
拚來朝又是,扶頭不起,江樓知不。
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《水龍吟(江樓席上,歌姬盼盼翠鬢侑樽,酒行彈琵琶曲,舞梁州,醉語贈之)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟(江樓席上,歌姬盼盼翠鬢侑樽,酒行彈琵琶曲,舞梁州,醉語贈之)》是一首宋代的詩詞,作者是趙長卿。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水龍吟(江樓席上,歌姬盼盼翠鬢侑樽,酒行彈琵琶曲,舞梁州,醉語贈之)
酒潮勻頰雙眸溜。
美映遠山橫秀。
風流俊雅,嬌癡體態,眼前稀有。
蓮步彎彎,移歸拍里,凌波難偶。
對仙源醉眼,玉纖籠巧,撥新聲、魚紋皺。
我自多情多病,對人前、只推傷酒。
瞞他不得,詩情懶倦,沈腰銷瘦。
多謝東君,殷勤知我,曲翻紅袖。
拚來朝又是,扶頭不起,江樓知不。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個江樓席上的場景,歌姬盼盼翠鬢依偎著酒杯,彈奏琵琶曲,舞蹈梁州舞,醉態中贈詩。詩人形容她的美麗如水龍吟唱,酒光暈染她的雙頰,眼神明亮動人,美麗的倒影映照在遠山之上。
歌姬的風姿流暢而雅致,嬌柔而癡情,她的出現是如此罕見。她的蓮步曲線優美,舞動出水面上的波浪,難以與之相比。她眼中迷醉于仙境之源,她手中的琵琶曲聲如玉纖細細地包裹住了她,彈奏出嶄新的音樂,像魚鱗一樣起伏。
詩人自稱多情多病,但在人前只推說是酒的傷害。他不能瞞住自己的病情,詩意中透露出倦怠之感,瘦弱的身軀。他感謝東君(指盼盼或指讀者),感謝他的關心,他的音樂已經激起了他心中的激情,就像曲子翻轉著紅色的袖子。
最后兩句表達了作者拚命趕來的一天又一天,但他已經扶不起頭來了,只有江樓知道他的辛苦和疲憊。
這首詩詞通過描寫一個江樓席上的歌姬和詩人的心情,以及他們之間的互動,展現了詩人對美的贊美和對生活的感慨。同時,通過對自身病情的隱喻,抒發了作者對人生的無奈和辛酸之情。
“凌波難偶”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín jiāng lóu xí shàng, gē jī pàn pàn cuì bìn yòu zūn, jiǔ xíng dàn pí pá qū, wǔ liáng zhōu, zuì yǔ zèng zhī
水龍吟(江樓席上,歌姬盼盼翠鬢侑樽,酒行彈琵琶曲,舞梁州,醉語贈之)
jiǔ cháo yún jiá shuāng móu liū.
酒潮勻頰雙眸溜。
měi yìng yuǎn shān héng xiù.
美映遠山橫秀。
fēng liú jùn yǎ, jiāo chī tǐ tài, yǎn qián xī yǒu.
風流俊雅,嬌癡體態,眼前稀有。
lián bù wān wān, yí guī pāi lǐ, líng bō nán ǒu.
蓮步彎彎,移歸拍里,凌波難偶。
duì xiān yuán zuì yǎn, yù xiān lóng qiǎo, bō xīn shēng yú wén zhòu.
對仙源醉眼,玉纖籠巧,撥新聲、魚紋皺。
wǒ zì duō qíng duō bìng, duì rén qián zhǐ tuī shāng jiǔ.
我自多情多病,對人前、只推傷酒。
mán tā bù dé, shī qíng lǎn juàn, shěn yāo xiāo shòu.
瞞他不得,詩情懶倦,沈腰銷瘦。
duō xiè dōng jūn, yīn qín zhī wǒ, qū fān hóng xiù.
多謝東君,殷勤知我,曲翻紅袖。
pàn lái zhāo yòu shì, fú tóu bù qǐ, jiāng lóu zhī bù.
拚來朝又是,扶頭不起,江樓知不。
“凌波難偶”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。