• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “城郭傳金柝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    城郭傳金柝”出自唐代孫逖的《夜到潤州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chéng guō chuán jīn tuò,詩句平仄:平平平平仄。

    “城郭傳金柝”全詩

    《夜到潤州》
    夜入丹陽郡,天高氣象秋。
    海隅云漢轉,江畔火星流。
    城郭傳金柝,閭閻閉綠洲。
    客行凡幾夜,新月再如鉤。

    作者簡介(孫逖)

    孫逖(696~761) 唐朝大臣、史學家,今東昌府區沙鎮人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等職。有作品《宿云門寺閣》《贈尚書右仆射》《晦日湖塘》等傳世。

    《夜到潤州》孫逖 翻譯、賞析和詩意

    《夜到潤州》

    夜晚抵達丹陽郡,天空高遠,氣象宜人如秋。海邊的云彩緩緩移動,江畔的星星閃爍。城墻上傳來金鐃的聲音,閭閻閉塞如綠洲。客人旅行已有幾夜,新月再次如鉤。

    詩意:這首詩以夜晚抵達丹陽郡的景象為描寫主題,展現了作者對夜晚美麗景色的感受。通過描繪天高氣爽、海陸夜景以及城市繁榮景象,表達了作者的心境與情感。

    賞析:這首詩先通過天高氣爽、秋天的意象來展現夜晚的美感,然后以丹陽郡的風景為背景,描繪了海邊的云彩和江畔的星光,給人一種寧靜和恬淡的感覺。接著,通過城墻傳來的金鐃聲和閭閻閉塞的景象,展示了當時繁榮的盛世場景。最后,提到了已經幾夜的旅行客人和新月如鉤,給人一種行程逐漸終結的感覺。整首詩描繪了夜晚的自然景色和城市的繁榮景象,同時也透露出旅行的疲憊和歸程的意味。

    中文譯文:
    夜晚抵達潤州丹陽郡,
    天空高遠,氣象宜人如秋。
    海隅云彩緩緩移動,
    江畔星光閃爍流。
    城墻傳來金鐃之聲,
    閭閻閉塞綠洲般依稀。
    旅行客人已幾夜,
    新月再次如鉤。

    譯文大致保留了原詩的意境和詩意,通過直譯和意譯的方式將其表達出來。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “城郭傳金柝”全詩拼音讀音對照參考

    yè dào rùn zhōu
    夜到潤州

    yè rù dān yáng jùn, tiān gāo qì xiàng qiū.
    夜入丹陽郡,天高氣象秋。
    hǎi yú yún hàn zhuǎn, jiāng pàn huǒ xīng liú.
    海隅云漢轉,江畔火星流。
    chéng guō chuán jīn tuò, lǘ yán bì lǜ zhōu.
    城郭傳金柝,閭閻閉綠洲。
    kè xíng fán jǐ yè, xīn yuè zài rú gōu.
    客行凡幾夜,新月再如鉤。

    “城郭傳金柝”平仄韻腳

    拼音:chéng guō chuán jīn tuò
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “城郭傳金柝”的相關詩句

    “城郭傳金柝”的關聯詩句

    網友評論

    * “城郭傳金柝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“城郭傳金柝”出自孫逖的 《夜到潤州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品