“竹外半窺嬌面”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹外半窺嬌面”出自宋代趙長卿的《如夢令》,
詩句共6個字,詩句拼音為:zhú wài bàn kuī jiāo miàn,詩句平仄:平仄仄平平仄。
“竹外半窺嬌面”全詩
《如夢令》
竹外半窺嬌面。
真個出塵體段。
沒處可偷憐,空恁眼穿腸斷。
休戀。
休戀。
只是與伊分淺。
真個出塵體段。
沒處可偷憐,空恁眼穿腸斷。
休戀。
休戀。
只是與伊分淺。
分類: 如夢令
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《如夢令》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《如夢令》是宋代詩人趙長卿所作的一首愛情詩。
中文譯文:
在竹林外面,我半只看見了她嬌美的容顏。她的身體超然出塵。我無法偷偷地愛慕她,只能望眼欲穿,心如刀割。停止吧,停止吧,我們之間只是淺淺的緣分。
詩意:
這首詩寫的是詩人對于一位美麗女子的愛慕之情。他在竹林外面偷窺到了她的容顏,但是卻無法與她相遇,只能心懷愛意地思念。盡管他希望與她永遠在一起,但是現實卻讓他感到無奈和心痛。
賞析:
這首詩以極其簡潔的語言表達了深刻的情感,給人以深深的觸動。詩人通過描寫自己無法與所愛之人相遇的心情,表達了人生中的無奈和痛苦。整首詩語言簡練,音調優美,表現出了詩人的情感與才華。同時,詩中的“休戀,休戀”也是一種提醒,告訴人們不要過于執著于愛情,應該懂得適時放手。
“竹外半窺嬌面”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng
如夢令
zhú wài bàn kuī jiāo miàn.
竹外半窺嬌面。
zhēn gè chū chén tǐ duàn.
真個出塵體段。
méi chù kě tōu lián, kōng nèn yǎn chuān cháng duàn.
沒處可偷憐,空恁眼穿腸斷。
xiū liàn.
休戀。
xiū liàn.
休戀。
zhǐ shì yǔ yī fēn qiǎn.
只是與伊分淺。
“竹外半窺嬌面”平仄韻腳
拼音:zhú wài bàn kuī jiāo miàn
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“竹外半窺嬌面”的相關詩句
“竹外半窺嬌面”的關聯詩句
網友評論
* “竹外半窺嬌面”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竹外半窺嬌面”出自趙長卿的 《如夢令》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。