“豈但仁人愷弟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈但仁人愷弟”全詩
春幕_斯民。
豈但仁人愷弟,更兼政事如神。
人生最貴,榮登五馬,千里蒙恩。
只恐促歸廊廟,去思有腳陽春。
分類: 朝中措
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《朝中措(上錢知郡、符主管、朱知錄三首)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《朝中措(上錢知郡、符主管、朱知錄三首)》是宋代趙長卿創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南樓風物一番新。
春幕_斯民。
豈但仁人愷弟,
更兼政事如神。
人生最貴,
榮登五馬,千里蒙恩。
只恐促歸廊廟,
去思有腳陽春。
詩意:
這首詩詞描繪了南樓春天的景色,給人一種煥然一新的感覺。作者表達了不僅僅是仁人友愛之間的和諧,更包括政務處理得如神一般的能力。他認為人生最寶貴的事情是獲得榮耀,登上五馬(指官位高升),在千里之外受到恩寵。然而,他憂愁的是這樣的榮耀可能會迫使他離開自己的家庭和宗廟,讓他思念家鄉的陽春(指美好的春天)。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了南樓春天的美景,展示了作者對政務和人際關系的思考。詩詞運用了比喻和隱喻的手法,通過描繪春天的景色來表達作者對仁德和政事能力的贊美。詩中的"春幕"一詞可能指的是春天的帷幕,意味著春天的景色如此美麗,以至于讓人聯想到一個幕布的展開,映照出人們的美好心靈。"仁人愷弟"指的是品德高尚的人之間的友愛和和睦關系,而"政事如神"則贊揚了作者在政務處理方面的出色能力。
詩詞中的"榮登五馬"是指官職的晉升,"千里蒙恩"表示得到了遠方的恩寵。作者認為這是人生最寶貴的事情,但他也擔心榮耀的獲得可能會迫使他離開家庭和宗廟,讓他想念家鄉的春天。這種矛盾情感使得詩詞更富有情感和思考的深度。
總的來說,這首詩詞展示了作者對美景和人際關系的贊美,同時也表達了他對官位晉升和離鄉之苦的憂慮。通過對榮耀和家鄉之間的沖突的思考,詩詞揭示了作者對人生價值和追求的思考。
“豈但仁人愷弟”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò shàng qián zhī jùn fú zhǔ guǎn zhū zhī lù sān shǒu
朝中措(上錢知郡、符主管、朱知錄三首)
nán lóu fēng wù yī fān xīn.
南樓風物一番新。
chūn mù sī mín.
春幕_斯民。
qǐ dàn rén rén kǎi tì, gèng jiān zhèng shì rú shén.
豈但仁人愷弟,更兼政事如神。
rén shēng zuì guì, róng dēng wǔ mǎ, qiān lǐ méng ēn.
人生最貴,榮登五馬,千里蒙恩。
zhǐ kǒng cù guī láng miào, qù sī yǒu jiǎo yáng chūn.
只恐促歸廊廟,去思有腳陽春。
“豈但仁人愷弟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。