“江上一江樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江上一江樓”全詩
還更腰金騎鶴,引竹西歌吹。
壽君春酒遣雙壺,滿引見深意。
肯向龜荷香里,喚儂來同醉。
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《好事近》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《好事近》是一首宋代詩詞,作者是趙長卿。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江上一江樓,
樓上遠山橫翠。
還更腰金騎鶴,
引竹西歌吹。
江邊有一座樓閣,
樓上望見遠處的青山連綿起伏,
迎風飛舞的是一位腰間佩帶金飾的人,騎在白鶴上,
他吹奏著竹管,在西邊唱歌。
壽君春酒遣雙壺,
滿引見深意。
肯向龜荷香里,
喚儂來同醉。
慶祝君主的壽辰,春天的酒被倒滿了雙壺,
滿滿的酒意表達了深深的祝福。
他愿意來到龜荷花香的地方,
邀請你一起陶醉其中。
這首詩詞描繪了一幅宴會場景,樓閣聳立于江上,遠處的山巒青翠欲滴。在這美麗的環境中,一位身著華麗服飾的人騎在白鶴上,吹奏著竹管。詩人以此表達了歡樂的氛圍和宴會的豪華場面。
詩中還提到了慶祝壽辰,壽君的春天酒倒滿了雙壺,寓意著豐盛和福氣。作者以此寄托了對君主的祝福。最后兩句詩表達了作者的邀請和期望,希望讀者能與他一同來到花香四溢的地方,共同享受美好的時光。
整首詩詞通過描繪宴會場景,表達了歡樂與祝福的情感,呈現出一幅繁華喜慶的畫面。同時,通過對自然景色的描繪和對音樂酒宴的描寫,展現了宋代文人士大夫的生活態度和追求享樂的心境。
“江上一江樓”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn
好事近
jiāng shàng yī jiāng lóu, lóu shàng yuǎn shān héng cuì.
江上一江樓,樓上遠山橫翠。
hái gèng yāo jīn qí hè, yǐn zhú xī gē chuī.
還更腰金騎鶴,引竹西歌吹。
shòu jūn chūn jiǔ qiǎn shuāng hú, mǎn yǐn jiàn shēn yì.
壽君春酒遣雙壺,滿引見深意。
kěn xiàng guī hé xiāng lǐ, huàn nóng lái tóng zuì.
肯向龜荷香里,喚儂來同醉。
“江上一江樓”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。