“今朝銀艾佐琴堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今朝銀艾佐琴堂”全詩
一段蔥蔥佳氣,扇熏風時節。
今朝銀艾佐琴堂,爭把壽香祐。
去去鳳皇池上,見龜巢連葉。
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《好事近》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《好事近》是一首宋代的詩詞,作者是趙長卿。以下是這首詩詞的中文譯文:
劍水靄歡聲,
劍舞的水波中彌漫歡聲笑語,
喜慶間生人杰。
喜慶的場合中涌現出杰出的人物。
一段蔥蔥佳氣,
這是一段郁郁蔥蔥的美好景色,
扇熏風時節。
在扇子招搖的風中。
今朝銀艾佐琴堂,
此刻在銀白色的艾草中陪伴琴堂,
爭把壽香祐。
爭相獻上長壽的香味。
去去鳳皇池上,
離去,離開鳳皇池之上,
見龜巢連葉。
看到烏龜巢穴上連綿的葉子。
這首詩詞表達了喜慶的氛圍和美好的景色。劍舞的水波中充滿了歡聲笑語,喜慶的場合中涌現出杰出的人物。詩人描繪了郁郁蔥蔥的美景,而扇子在風中翩翩起舞。在這樣的時節,人們爭相獻上長壽的香味。最后,詩人離開鳳皇池,看到烏龜的巢穴上連綿的葉子。整首詩詞展現了歡樂和生機盎然的氛圍,以及人們對美好事物的向往和追求。
“今朝銀艾佐琴堂”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn
好事近
jiàn shuǐ ǎi huān shēng, xǐ qìng jiān shēng rén jié.
劍水靄歡聲,喜慶間生人杰。
yī duàn cōng cōng jiā qì, shàn xūn fēng shí jié.
一段蔥蔥佳氣,扇熏風時節。
jīn zhāo yín ài zuǒ qín táng, zhēng bǎ shòu xiāng yòu.
今朝銀艾佐琴堂,爭把壽香祐。
qù qù fèng huáng chí shàng, jiàn guī cháo lián yè.
去去鳳皇池上,見龜巢連葉。
“今朝銀艾佐琴堂”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。