“飛盡林花綠葉絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛盡林花綠葉絲”全詩
十分春色在荼_。
多情幾日風朝雨,留戀東風未許歸。
天意好,與君期。
如今且醉□蛾眉。
明年上國春風里,賞遍名花得意時。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《鷓鴣天(壽四十舅)》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(壽四十舅)》是宋代廖行之的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飛盡林花綠葉絲,
十分春色在荼枝。
多情幾日風朝雨,
留戀東風未許歸。
天意好,與君期。
如今且醉□蛾眉。
明年上國春風里,
賞遍名花得意時。
中文譯文:
花朵飛落盡,綠葉如絲細。
繁華的春色仍在枝上。
多情的春風幾日來,帶來陣陣細雨。
我留戀著東風,還未得到歸程的承諾。
天意美好,與你相約。
眼下,先沉醉于那長睫眉間。
明年春風吹拂的時候,
我將在國都之上,盡情欣賞名花,得意時光。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春天的景色和詩人對東風的留戀之情。詩人以細膩的筆觸描繪了花朵凋零落盡、綠葉如絲的景象,表現了春天的離去和生命的短暫。詩中提到的“荼枝”指的是辛夷花,象征著春天的美好。
詩人用“多情幾日風朝雨”來形容春風帶來的情愫和陣陣細雨,詩中透露出對東風的留戀之情,希望能夠繼續享受春天的美好。
詩末表達了詩人與天意相合、與友人相約的心愿,暗示了對美好未來的期待。而“醉□蛾眉”一句,可能是因為缺失部分文本,無法準確理解其意義。
整首詩以春天為背景,抒發了詩人對春天的熱愛和對美好未來的向往。通過描繪自然景物,表達了人們對美好時光的追求和享受的心情,傳達了對生命短暫的感慨和對美好事物的贊美。
“飛盡林花綠葉絲”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān shòu sì shí jiù
鷓鴣天(壽四十舅)
fēi jǐn lín huā lǜ yè sī.
飛盡林花綠葉絲。
shí fēn chūn sè zài tú.
十分春色在荼_。
duō qíng jǐ rì fēng zhāo yǔ, liú liàn dōng fēng wèi xǔ guī.
多情幾日風朝雨,留戀東風未許歸。
tiān yì hǎo, yǔ jūn qī.
天意好,與君期。
rú jīn qiě zuì é méi.
如今且醉□蛾眉。
míng nián shàng guó chūn fēng lǐ, shǎng biàn míng huā dé yì shí.
明年上國春風里,賞遍名花得意時。
“飛盡林花綠葉絲”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。