“但得舉杯開笑口”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但得舉杯開笑口”全詩
剖瓜插竹訴窮愁。
聞道天孫相會處,銀漢無津,不待泛蘭舟。
動是隔年尋素約,何似,每逢清夢且嬉游。
但得舉杯開笑口,對月臨風,總勝鵲橋秋。
分類: 定風波
《定風波(次楊茶使七夕韻)》京鏜 翻譯、賞析和詩意
《定風波(次楊茶使七夕韻)》是一首宋代的詩詞,作者是京鏜。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
何必穿針上彩樓。
為什么要穿過針孔上彩樓。
剖瓜插竹訴窮愁。
剖開瓜果,插上竹子,傾訴著貧窮與憂愁。
聞道天孫相會處,
聽說天孫相會之地,
銀漢無津,不待泛蘭舟。
銀河之間沒有渡船,不需要乘坐蘭舟。
動是隔年尋素約,
行動需要隔年才能尋找到素定的約定,
何似,每逢清夢且嬉游。
與之相比,每每清夢中暢快地嬉戲。
但得舉杯開笑口,
只要舉起酒杯,開懷大笑,
對月臨風,總勝鵲橋秋。
對著明月,迎著風,總勝過鵲橋的秋天。
這首詩詞以描繪七夕節的場景為背景,表達了詩人對于現實生活中瑣碎煩擾的厭倦和對幻想世界的憧憬之情。詩中通過對于彩樓、瓜果、竹子等元素的運用,傳達了詩人對于日常生活中瑣碎煩擾的抱怨,同時表達了對于美好生活和浪漫情愫的向往。詩人用銀漢無津的象征性語言,暗喻了現實世界中的隔閡和無法跨越的鴻溝,與之相對比的是清夢中的自由與快樂。最后,詩人通過舉杯開懷、對月臨風的描繪,表達了對于理想世界的追求和對于自由快樂的向往。
整首詩詞以清麗婉約的語言描繪了一種對于理想世界的追求和對于現實生活的抱怨。通過對于七夕節的意象和元素的運用,詩人展示了對于情感與欲望的渴望,同時也表達了對于現實生活中瑣碎煩擾的厭倦和對于幻想世界的向往。該詩詞以簡潔、優美的語言,將現實與幻想相結合,展現了詩人的情感和思想。
“但得舉杯開笑口”全詩拼音讀音對照參考
dìng fēng bō cì yáng chá shǐ qī xī yùn
定風波(次楊茶使七夕韻)
hé bì chuān zhēn shàng cǎi lóu.
何必穿針上彩樓。
pōu guā chā zhú sù qióng chóu.
剖瓜插竹訴窮愁。
wén dào tiān sūn xiāng huì chù, yín hàn wú jīn, bù dài fàn lán zhōu.
聞道天孫相會處,銀漢無津,不待泛蘭舟。
dòng shì gé nián xún sù yuē, hé sì, měi féng qīng mèng qiě xī yóu.
動是隔年尋素約,何似,每逢清夢且嬉游。
dàn dé jǔ bēi kāi xiào kǒu, duì yuè lín fēng, zǒng shèng què qiáo qiū.
但得舉杯開笑口,對月臨風,總勝鵲橋秋。
“但得舉杯開笑口”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。