“不教寶鑒懸銀闕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不教寶鑒懸銀闕”全詩
誰料得、狂風作崇,浮云為孽。
孤負闌干凝望眼,不教寶鑒懸銀闕。
但筵前、依舊舞腰斜,歌喉咽。
陰與霽,圓并缺。
難指準,休分別。
況賞心樂事,從來磨折。
常把一尊陪笑語,也勝虛度佳時節。
怪坡仙、底事太愁生,驚華發。
分類: 不見
《滿江紅(中秋邀茶漕二使者,不見月)》京鏜 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《滿江紅(中秋邀茶漕二使者,不見月)》
滿江紅,中秋邀茶漕二使者,不見月。
喜見中秋,急載酒、登樓邀月。
誰料得,狂風作崇,浮云為孽。
孤負闌干凝望眼,不教寶鑒懸銀闕。
但筵前,依舊舞腰斜,歌喉咽。
陰與霽,圓并缺。
難指準,休分別。
況賞心樂事,從來磨折。
常把一尊陪笑語,也勝虛度佳時節。
怪坡仙,底事太愁生,驚華發。
這首詩《滿江紅》是宋代京鏜創作的作品,描繪了中秋之夜邀請茶漕二使者共賞月的情景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
滿江紅,中秋邀茶漕二使者,不見月。
喜見中秋,急載酒、登樓邀月。
誰料得,狂風作崇,浮云為孽。
孤負闌干凝望眼,不教寶鑒懸銀闕。
但筵前,依舊舞腰斜,歌喉咽。
陰與霽,圓并缺。
難指準,休分別。
況賞心樂事,從來磨折。
常把一尊陪笑語,也勝虛度佳時節。
怪坡仙,底事太愁生,驚華發。
詩意和賞析:
這首詩以中秋之夜為背景,詩人邀請茶漕二使者一同賞月。然而,意外的狂風卷起,浮云密布,使得月亮無法露面。詩人孤獨站在樓上,凝望著空蕩的夜空,心中感到遺憾。他感嘆自己辜負了邀請的使者,沒有讓他們看到月亮的美景,就像寶鑒懸掛在高高的銀闕上一樣。然而,宴會上的舞蹈依然繼續,歌聲卻有些哽咽。陰云與晴朗相間,圓月也有缺憾之處,難以確定,無法分別。詩人認為,賞心樂事常常受到挫折。他表示,與其虛度佳時節,不如常常拿起酒杯,陪伴笑語。最后,詩人以怪坡仙自謙,認為自己的事情太過憂愁,而使美景驚擾。
這首詩通過描述中秋夜晚的情景,表達了詩人的遺憾和對美好時光的珍惜。盡管遇到了意外的困擾,詩人仍然希望通過歡樂和笑語來度過這個中秋節,以抵消生活中的憂愁。整首詩抒發了詩人對美好時光的向往和對生活的熱愛,同時也反映了人生中不可預測和不完美的一面。這首詩以簡潔明快的語言描繪了中秋夜晚的景色和詩人的情感,通過對自然和人生的感悟,展現了對美好時光的追求和對生活意義的思考。
“不教寶鑒懸銀闕”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng zhōng qiū yāo chá cáo èr shǐ zhě, bú jiàn yuè
滿江紅(中秋邀茶漕二使者,不見月)
xǐ jiàn zhōng qiū, jí zài jiǔ dēng lóu yāo yuè.
喜見中秋,急載酒、登樓邀月。
shuí liào dé kuáng fēng zuò chóng, fú yún wéi niè.
誰料得、狂風作崇,浮云為孽。
gū fù lán gān níng wàng yǎn, bù jiào bǎo jiàn xuán yín quē.
孤負闌干凝望眼,不教寶鑒懸銀闕。
dàn yán qián yī jiù wǔ yāo xié, gē hóu yān.
但筵前、依舊舞腰斜,歌喉咽。
yīn yǔ jì, yuán bìng quē.
陰與霽,圓并缺。
nán zhǐ zhǔn, xiū fēn bié.
難指準,休分別。
kuàng shǎng xīn lè shì, cóng lái mó zhé.
況賞心樂事,從來磨折。
cháng bǎ yī zūn péi xiào yǔ, yě shèng xū dù jiā shí jié.
常把一尊陪笑語,也勝虛度佳時節。
guài pō xiān dǐ shì tài chóu shēng, jīng huá fà.
怪坡仙、底事太愁生,驚華發。
“不教寶鑒懸銀闕”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。