“邦人應作仙舟想”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邦人應作仙舟想”全詩
料飽看、階前雀食,籬邊漁網。
跨鵠騎鯨歸去后,橋西潭北留佳賞。
況依然、一曲抱村流,江痕漲。
魚龍戲,相浩蕩。
禽鳥樂,增舒暢。
更綺羅十里,棹歌來往。
上坐英賢今李郭,邦人應作仙舟想。
但□呼、落日未西時,船休放。
分類: 滿江紅
《滿江紅(浣花因賦)》京鏜 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(浣花因賦)》是一首宋代詩詞,作者是京鏜。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
錦里先生,草堂筑、浣花溪上。
在錦里的先生,在浣花溪上建起了一座草堂。
料飽看、階前雀食,籬邊漁網。
飽覽美景,臺階前有雀鳥覓食,籬笆邊有漁民的漁網。
跨鵠騎鯨歸去后,橋西潭北留佳賞。
跨騎著鶴鳥,騎著鯨魚回去了,留下美景在橋西的潭北邊供人賞玩。
況依然、一曲抱村流,江痕漲。
而且依然如故,一曲歌聲環繞村莊流淌,江水泛起漣漪。
魚龍戲,相浩蕩。禽鳥樂,增舒暢。
魚龍嬉戲,氣勢浩蕩。禽鳥歡樂,增加了舒暢的感覺。
更綺羅十里,棹歌來往。
更加絢爛美麗的景色延伸十里,船只載著歌聲往來穿梭。
上坐英賢今李郭,邦人應作仙舟想。
坐在船上的是當代的英才和賢人,如今的李白和郭沫若,國人應該把他們想象成仙舟。
但□呼、落日未西時,船休放。
但是請等一下,待到夕陽未完全西斜的時候,不要放船。
這首詩詞以浣花溪的景色為背景,描繪了一幅自然和人文的和諧畫面。詩人通過描寫錦里先生在浣花溪上建造草堂,以及周圍的自然景觀和人文活動,表達了對美好生活的向往和贊美。整首詩詞以優美的景色和歡樂的氣氛為主題,展現了自然的活力和人們對美好生活的追求。
“邦人應作仙舟想”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng huàn huā yīn fù
滿江紅(浣花因賦)
jǐn lǐ xiān shēng, cǎo táng zhù huàn huā xī shàng.
錦里先生,草堂筑、浣花溪上。
liào bǎo kàn jiē qián què shí, lí biān yú wǎng.
料飽看、階前雀食,籬邊漁網。
kuà gǔ qí jīng guī qù hòu, qiáo xī tán běi liú jiā shǎng.
跨鵠騎鯨歸去后,橋西潭北留佳賞。
kuàng yī rán yī qǔ bào cūn liú, jiāng hén zhǎng.
況依然、一曲抱村流,江痕漲。
yú lóng xì, xiāng hào dàng.
魚龍戲,相浩蕩。
qín niǎo lè, zēng shū chàng.
禽鳥樂,增舒暢。
gèng qǐ luó shí lǐ, zhào gē lái wǎng.
更綺羅十里,棹歌來往。
shàng zuò yīng xián jīn lǐ guō, bāng rén yīng zuò xiān zhōu xiǎng.
上坐英賢今李郭,邦人應作仙舟想。
dàn hū luò rì wèi xī shí, chuán xiū fàng.
但□呼、落日未西時,船休放。
“邦人應作仙舟想”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。