“借箸機籌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“借箸機籌”全詩
上界一時官府足,聊下神仙宮闕。
剖竹新游,握蘭舊夢,此意誰人識。
千軍筆陣,爭先曾奪矛槊。
好是萬里相逢,一尊同醉,傾吐平邊策。
聚散人生渾慣見,莫為分襟嗚咽。
借箸機籌,著鞭功業,只合從君說。
明朝回首,天涯何處風月。
分類: 念奴嬌
《念奴嬌(次洋州王郎中韻)》京鏜 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌(次洋州王郎中韻)》是一首宋代的詩詞,作者是京鏜。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
文章太守,問何事、猶帶天庭黃色。
上界一時官府足,聊下神仙宮闕。
剖竹新游,握蘭舊夢,此意誰人識。
千軍筆陣,爭先曾奪矛槊。
好是萬里相逢,一尊同醉,傾吐平邊策。
聚散人生渾慣見,莫為分襟嗚咽。
借箸機籌,著鞭功業,只合從君說。
明朝回首,天涯何處風月。
詩意:
這首詩詞抒發了作者的壯志豪情和對人生的思考。詩中描繪了太守才子的形象,他身負重任,但仍保持著天庭黃袍的高貴氣質。在官場上他得到了一時的成功,但他內心渴望飛升到神仙的境界。他有新的抱負和理想,卻也懷念過去的美好夢想。他在文學創作中如剖竹般新穎,又如握蘭般懷舊。他曾經在千軍筆陣中爭先奪得戰功,但他更喜歡萬里相逢的浪漫和與志同道合的人共醉暢談。他經歷了聚散離合,對此已經習以為常,不會為分別而悲傷。他愿意借用箸子來策劃機關,駕著鞭子開創自己的事業,但這些都是為了與君共同追求。最后,他回首明朝,思考著天涯何處可以享受風月之美。
賞析:
這首詩詞以娓娓動聽的語言描繪了一個壯志豪情的才子形象,展現了作者對理想追求和人生意義的思考。詩中運用了對比的手法,將太守的官位和神仙的境界相對立,表達了作者對超越塵世的向往。作者通過剖竹和握蘭的比喻,表達了對創新和懷舊的情感,展示了才子的多樣性和豐富內涵。描繪了千軍筆陣和萬里相逢的場景,展示了作者的豪情壯志和對友誼的珍視。最后,通過回首明朝、天涯何處風月的描寫,表達了對未來的期待和對人生的思考。
整首詩詞語言優美,意境深遠,通過對才子形象和人生境遇的描繪,表達了作者對理想和追求的熱愛。它展現了宋代才子的風采和情懷,同時也啟示著讀者對于人生意義和追求的思考。
“借箸機籌”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo cì yáng zhōu wáng láng zhōng yùn
念奴嬌(次洋州王郎中韻)
wén zhāng tài shǒu, wèn hé shì yóu dài tiān tíng huáng sè.
文章太守,問何事、猶帶天庭黃色。
shàng jiè yī shí guān fǔ zú, liáo xià shén xiān gōng què.
上界一時官府足,聊下神仙宮闕。
pōu zhú xīn yóu, wò lán jiù mèng, cǐ yì shuí rén shí.
剖竹新游,握蘭舊夢,此意誰人識。
qiān jūn bǐ zhèn, zhēng xiān céng duó máo shuò.
千軍筆陣,爭先曾奪矛槊。
hǎo shì wàn lǐ xiāng féng, yī zūn tóng zuì, qīng tǔ píng biān cè.
好是萬里相逢,一尊同醉,傾吐平邊策。
jù sǎn rén shēng hún guàn jiàn, mò wèi fēn jīn wū yè.
聚散人生渾慣見,莫為分襟嗚咽。
jiè zhù jī chóu, zhe biān gōng yè, zhǐ hé cóng jūn shuō.
借箸機籌,著鞭功業,只合從君說。
míng cháo huí shǒu, tiān yá hé chǔ fēng yuè.
明朝回首,天涯何處風月。
“借箸機籌”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。