“人自無情花有韻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人自無情花有韻”全詩
滿眼花枝,雨過胭脂嫩。
新月一眉生淺暈。
酒闌無奈添春困。
喚起醉魂君不問。
憔悴顏容,羞與花相近。
人自無情花有韻。
風光易老何須恨。
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《蝶戀花(崇陽縣圃夜飲)》王炎 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花(崇陽縣圃夜飲)》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意解讀和賞析:
中文譯文:
纖手行杯紅玉潤。
滿眼花枝,雨過胭脂嫩。
新月一眉生淺暈。
酒闌無奈添春困。
喚起醉魂君不問。
憔悴顏容,羞與花相近。
人自無情花有韻。
風光易老何須恨。
詩意解讀:
這首詩詞以夜間在崇陽縣圃飲酒的場景為背景,表達了詩人對花的美麗和自然景色的感慨,以及對光陰易逝的思考。
詩的開頭,纖細的手拿著酒杯,玉潤的紅酒在杯中閃爍。眼前是盛開的花枝,雨后的花朵嬌嫩欲滴。新月像是畫出了一彎淺淺的暈影。酒宴即將結束,不禁讓人感到春天的離別和困倦。
接著,詩人呼喚起自己醉醺醺的靈魂,但似乎沒有受到他人的關注。詩人自覺面容憔悴,與花朵相比顯得羞澀。他認為人類自身的情感是無情的,而花卻有著獨特的韻味。
最后兩句表達了對光陰易逝的感慨。風景雖然美麗,但隨著時間的推移,風光也會逐漸老去,所以不必抱有過多的悔恨。
賞析:
這首詩詞以酒宴的場景為背景,通過描繪花朵的美麗和自然景色的變化,抒發了詩人對時光流逝的感慨和對生命脆弱性的思考。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如纖手、紅玉、胭脂、新月等,給人以形象鮮明的感受。詩人將自己的心情與花的韻味相對照,表達了對人類情感的冷漠和對自然之美的贊美。最后兩句"風光易老何須恨"表達了對時光流逝不可挽回的思考,以及對人生態度的呼喚。整首詩語言優美、意境深遠,通過對自然景色的描寫,展示了詩人細膩的情感和對生命的思考。
“人自無情花有韻”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā chóng yáng xiàn pǔ yè yǐn
蝶戀花(崇陽縣圃夜飲)
qiàn shǒu xíng bēi hóng yù rùn.
纖手行杯紅玉潤。
mǎn yǎn huā zhī, yǔ guò yān zhī nèn.
滿眼花枝,雨過胭脂嫩。
xīn yuè yī méi shēng qiǎn yūn.
新月一眉生淺暈。
jiǔ lán wú nài tiān chūn kùn.
酒闌無奈添春困。
huàn qǐ zuì hún jūn bù wèn.
喚起醉魂君不問。
qiáo cuì yán róng, xiū yǔ huā xiāng jìn.
憔悴顏容,羞與花相近。
rén zì wú qíng huā yǒu yùn.
人自無情花有韻。
fēng guāng yì lǎo hé xū hèn.
風光易老何須恨。
“人自無情花有韻”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲十三問 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。