“芳春棹唱行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芳春棹唱行”全詩
封圻滄海合,廛市碧湖明。
曉日漁歌滿,芳春棹唱行。
山風吹美箭,田雨潤香粳。
代閱英靈盡,人閑吏隱并。
贈言王逸少,已見曲池平。
分類:
作者簡介(孫逖)
孫逖(696~761) 唐朝大臣、史學家,今東昌府區沙鎮人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等職。有作品《宿云門寺閣》《贈尚書右仆射》《晦日湖塘》等傳世。
《登越州城》孫逖 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
登上越州城,遠眺群山環繞,俯瞰萬物清澈明亮。騎士守護海河之門,繁華市場映照碧湖。早晨的陽光,漁歌聲滿溪流,春天芳香的船歌一路行進。山風吹過美麗的箭楣,田雨滋潤著香甜的稻谷。曾經賞識的英勇將領們都已離世,平凡的人們閑適生活,隱居在政務繁忙之外。送去一句話給年輕的王逸,他已經看到曲池的水面平靜如鏡。
詩意和賞析:
《登越州城》是唐代孫逖所作的一首詩詞,通過描繪越州城的景色和民眾的生活,表達了詩人對于平淡寧靜生活的向往和贊美。詩人以嶄新的視角登上越州城,欣賞到了美麗的自然景色,并感受到城市的繁華;他描繪出早晨陽光下漁歌的美妙聲音以及春天里芳香的船歌,展現出季節與自然的和諧;同時,詩人也呼應了時代的變遷,曾經輝煌的將領們已經離世,而普通百姓則過著寧靜的生活。最后,詩人送給年輕的王逸一句話,鼓勵他面對世事的浮沉,保持平靜的心境。整首詩描繪了越州城的美景,抒發了詩人對于自然與生活的熱愛,以及對于平靜美好生活的向往和贊美。
“芳春棹唱行”全詩拼音讀音對照參考
dēng yuè zhōu chéng
登越州城
yuè zhàng rào céng chéng, dēng lín wàn xiàng qīng.
越嶂繞層城,登臨萬象清。
fēng qí cāng hǎi hé, chán shì bì hú míng.
封圻滄海合,廛市碧湖明。
xiǎo rì yú gē mǎn, fāng chūn zhào chàng xíng.
曉日漁歌滿,芳春棹唱行。
shān fēng chuī měi jiàn, tián yǔ rùn xiāng jīng.
山風吹美箭,田雨潤香粳。
dài yuè yīng líng jǐn, rén xián lì yǐn bìng.
代閱英靈盡,人閑吏隱并。
zèng yán wáng yì shǎo, yǐ jiàn qǔ chí píng.
贈言王逸少,已見曲池平。
“芳春棹唱行”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。