“時節近元宵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時節近元宵”全詩
煙柳露桃枝上,覺今年春早。
遏云一曲鳳將雛,疑是在蓬島。
玉筍扶杯瀲滟,愿黑頭難老。
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《好事近(同前)》王炎 翻譯、賞析和詩意
《好事近(同前)》是一首宋代王炎創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
時節臨近元宵,天意和人情都很好。
煙霧籠罩柳樹和露水灑在桃枝上,
感覺今年的春天來得很早。
一曲鳳凰停在云端,仿佛是在蓬萊仙島。
玉筍扶起酒杯,波光粼粼閃爍,
希望黑發難以衰老。
詩意:
這首詩描繪了一個美好的時光,正是元宵節前夕。天氣溫暖,自然界的景物和人們的心情都很愉悅。詩人通過描寫煙霧籠罩的柳樹和露水灑在桃樹枝上,表達了春天早已到來的感覺。他進一步描繪了一幅鳳凰停在云端的畫面,使人聯想到仙境般的蓬萊仙島。最后,詩人以玉筍扶杯的形象,表達了對美好時光的祝愿,希望黑發難以衰老。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意象的語言,描繪了一個充滿美好的場景。詩人通過對自然景物的描繪,如煙霧、柳樹、桃枝、露水等,將讀者帶入了一個溫暖而祥和的春天氛圍中。同時,詩中的鳳凰和蓬萊仙島的意象,給人一種神秘而夢幻的感覺,增加了詩詞的韻味。
詩人以玉筍扶杯的形象表達了對美好時光的追求和祝愿,希望自己能夠長壽而健康。整首詩以簡短的篇幅傳達了作者積極向上、樂觀向往的心態,展現了對美好生活的向往和追求。
這首詩描繪了一個美好的時刻,通過對自然景物和意象的描繪,傳達了作者對美好生活的向往和祝愿。讀者在閱讀時可以感受到春天的氣息和美好時光的愉悅,同時也能從中體會到作者積極向上的心態和對未來的期望。
“時節近元宵”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn tóng qián
好事近(同前)
shí jié jìn yuán xiāo, tiān yì rén qíng dōu hǎo.
時節近元宵,天意人情都好。
yān liǔ lù táo zhī shàng, jué jīn nián chūn zǎo.
煙柳露桃枝上,覺今年春早。
è yún yī qǔ fèng jiāng chú, yí shì zài péng dǎo.
遏云一曲鳳將雛,疑是在蓬島。
yù sǔn fú bēi liàn yàn, yuàn hēi tóu nán lǎo.
玉筍扶杯瀲滟,愿黑頭難老。
“時節近元宵”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。