“羅襪浪傳仙子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羅襪浪傳仙子”全詩
人言壽客飽經霜。
不趁凡花入樣。
萬玉森羅紗節,一枝剩有余芳。
孤高肯使蝶蜂藏。
特立甘泉頂上。
分類:
作者簡介(楊冠卿)
楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。
《前調》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意
詩詞《前調》是宋代詩人楊冠卿的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
羅襪浪傳仙子,宮梅休寫華光。
人言壽客飽經霜,不趁凡花入樣。
萬玉森羅紗節,一枝剩有余芳。
孤高肯使蝶蜂藏,特立甘泉頂上。
詩意:
這首詩描述了一個仙子的形象,她穿著華麗的羅襪,行走在波浪之間。她不需要宮梅花來描繪她的美麗,她本身就散發著絢爛的光芒。人們說仙子的壽命已經飽經風霜,但她卻沒有像凡間的花朵一樣凋謝。她身上的美麗如同千萬顆寶石,華麗的紗帶猶如節日的象征。盡管只有一枝花朵,但仍然保留著余香。她高高在上,寧愿讓蝴蝶和蜜蜂藏匿,獨自站在甘泉的頂峰上。
賞析:
《前調》描繪了一位華麗、神秘的仙子形象,通過對她的描寫,表達了她與凡間事物的不同和獨特。仙子穿著羅襪,行走在浪花之間,象征著她超凡脫俗的身份和仙境般的存在。她散發著絢爛的光芒,不需要任何凡間的花朵來描繪她的美麗,這一點強調了她與世俗之間的差異。
詩中提到仙子的壽命已經飽經風霜,但她并沒有像凡間的花朵一樣凋謝。這表達了仙子的超越性和永恒性,她的美麗超越了時間的限制,與生命的凋謝無關。她身上的美麗如同千萬顆寶石,紗帶華麗而莊重,象征著她的高貴和神圣。盡管只有一枝花朵,但她的香氣仍然余留,這體現了她的獨特魅力和不可磨滅的存在。
整首詩以華麗的描寫和意象營造了一種神秘而高貴的氛圍。仙子的形象象征著純潔、高尚和超越,展示了楊冠卿對美的追求和對超凡存在的向往。通過對仙子的描述,詩人傳達了對超越凡塵的美的贊美,并表達了對高貴獨立精神的崇敬。整首詩以優美的語言和意象,展現了詩人對美的獨特感悟和表達能力。
“羅襪浪傳仙子”全詩拼音讀音對照參考
qián diào
前調
luó wà làng chuán xiān zǐ, gōng méi xiū xiě huá guāng.
羅襪浪傳仙子,宮梅休寫華光。
rén yán shòu kè bǎo jīng shuāng.
人言壽客飽經霜。
bù chèn fán huā rù yàng.
不趁凡花入樣。
wàn yù sēn luó shā jié, yī zhī shèng yǒu yú fāng.
萬玉森羅紗節,一枝剩有余芳。
gū gāo kěn shǐ dié fēng cáng.
孤高肯使蝶蜂藏。
tè lì gān quán dǐng shàng.
特立甘泉頂上。
“羅襪浪傳仙子”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。